doc:chadong:4_ss:53_comp:53_comp

53_comp : 비교 (comparison)

  • 차동어의 비교구문은 크게 두 가지로 나눌 수 있다.

(1) ‘···와 같다’

  • lau53······ji23->11ji:ŋ35(和……一样)’는 한국어의 ‘···와 같다’에 대응된다.
  • 비교 구문의 구조: 비교의 주체 + 전치사(lau53) + 비교의 항목 + ji23->11ji:ŋ35 + 비교의 내용.
chad1240 lirulong2012:155
mei35lau53tai35lək23ji23~11ji:ŋ35wu:ŋ35.
younger.sisterandelder.sisterbigPTCLhigh
여동생과 언니의 키는 같다.
  • 부정을 나타낼 때 비교 항목 앞에 ‘k_we21lei23(-되지 않다)’가 결합된다.
  • 혹은 조사 ‘ji:ŋ35(처럼)’이나 ‘ho21pi31(-만 못하다)’가 결합된다.
chad1240 lirulong2012:155
ko35ciai45k_we21lei23k_wai23ciai35ji:ŋ35wu:ŋ53.
thatmountainno.PTCLthismountainPTCLhigh
그 산은 이 산처럼 높지 않다.

(2) ‘···보다···’

  • 여기 다시 3가지 문형으로 나눌 수 있다.

1) 비교 주체+표기+비교 기준+비교 항목+ 수

  • 비교를 나타내는 표기는 ‘pi31(-보다, 比)’이다.
chad1240 lirulong2012:156
mən21pi31jie21lək23çia53pe53.
3SGthan1SGbigtwoCL
그는 나보다 두 살 많다.

2) 비교 주체+비교 항목+비교 기준+수

  • 비교를 나타내는 표기가 없다.
chad1240 lirulong2012:156
mən21jie21lək23çia53pe53.
3SG1SGbigtwoCL
그는 나보다 두 살 많다.

3) 비교 주체+비교 항목+표기+비교 기준+수

  • 비교를 나타내는 표기는 ‘ta35(너머, 이상)’이다.
chad1240 lirulong2012:156
mən21ta35jie21lək23çia53pe53.
3SGover1SGbigtwoCL
그는 나보다 두 살 많다.
doc/chadong/4_ss/53_comp/53_comp.txt · 마지막으로 수정됨: 2018/08/18 16:13 저자 유현조