사용자 도구

사이트 도구


doc:evenki:2_wordclass:23_verb:23_verb

**문서의 이전 판입니다!**

23_verb : 동사 (verb)

동사의 시제 체계와 인칭표지

PERSON PRONOUN NON-PAST PAST
1SG bi ∅-mi -suu/-cuu
1PL(EXCL) bu ∅-mun -saa-mun
1PL(INCL) miti ∅-tti -saa-tti
2SG si ∅-ndi -saa-si
2PL su ∅-sun/cun -saa-sun
3SG/PL tar/taccil ∅-ran/-an -saa-ø

3인칭은 단수와 복수의 구별없이 ‘-ran/-rən/-rɔn; -an/-ən/-ɔn’에 의해 실현된다. 과거시제 표지인 ‘-saa/-səə/-sɔɔ’는 모음으로 끝나는 동사 어근 뒤에 결합되고 ‘-caa/-cəə/-cɔɔ’는 자음이나 비음으로 끝나는 동사 어근 뒤에 결합된다.

종결어미

평서문을 제외한 명령문, 청유문, 허락문, 약속문 어미들은 용법상 각각 인칭 제한이 있기 때문에 다음 표와 같이 인칭에 따라 분류할 수 있다.

PERSON SG PL
1SG bi V-gadi 1PL.EXCL bu V-gadi-mun
1PL.INCL miti V-gari
2SG si V-xa 2PL su V-xaldon
3SG tar V-gini 3PL taccil V-gini

(1) 평서문

평서문은 특별한 종결어미가 없고 수와 인칭에 의해 분화된다. (동사의 시제 체계와 인칭표지 참조)

(2) 명령문

어웡키어의 명령문은 2인칭 단수일 경우에는 명령형 어미 ‘-ka/-kə; -xa/-xə/-xɔ’가 쓰이고, 2인칭 복수일 경우에는 ‘-ka/-kə; -xa/-xə/-xɔ’ 뒤에 인칭표지 ‘-ldon/-ldun’이 결합된 ‘-kaldon/-kəldun; -xaldon/-xəldun/-xɔldon’이 쓰인다.

2SG -ka/-kə; -xa/-xə/-xɔ
2PL -kaldon/-kəldun; -xaldon/-xəldun/-xɔldon
huih1238
əddəaasin-ka.
earlysleep-2SG.IMP
일찍 자거라.
huih1238
sutimaasinəddənadansag-duyuu-xəldun.
you(PL)tomorrowmorningsevenhour/watch-DATLget.up-2PL.IMP
너희들은 내일 아침 일곱 시에 일어나라.
그 외에 ‘-daa/dəə/dɔɔ-’가 있다.
SG PL
1 - bu(EXCL) V-daa-mun
miti(INCL) V-daa-wal
2 si V-daa-wi su V-daa-sun
3 tar V-daa-ni taccil V-daa-ni
huih1238
xəəmə-iəddəjit-dəə-wi.
meal-INACCearlyeat-IMP-2SG
밥을 일찍 먹어라.
huih1238
suəduaaŋŋa-citimaasinul-dəə-sun.
you(PL)herespend.night-CONVtomorrowgo(from.destination)-IMP-2PL
여기서 자고 내일 가거라.

(3) 청유문

청유형 어미에는 ‘-gari/-gəri/-gɔri’가 있는데 이는 1인칭 복수 청자 포함형인 ‘miti’와만 쓰인다.

1PL(INCL) miti -gari
huih1238
mitiəmərəttibitəgə-iisi-gəri.
we(INCL)togetherbook-INACClook-HORT
우리 같이 책을 읽읍시다/공부하자.

(4) 허락문

허락문 어미로는 ‘-gini’를 들 수 있는데 이는 3인칭 단수와 복수일 경우에 쓰일 수 있다.

3SG/PL -gini
huih1238
kino-iisi-nəə-gini.
film-INACClook-PURP.MOTION-JUSS
영화를 보러 가게 하렴.

(5) 약속문

약소문 어미로는 ‘-gadi/-gədi/-gɔdi’를 들 수 있는데 이는 화자가 어떤 행위나 행동을 하려는 의향의 의미를 나타낼 때 쓰인다. 1인칭 단수일 경우에 ‘-gadi’가 쓰이고 1인칭 복수 청자 배제형의 ‘bu’일 경우에 ‘-gadi’ 뒤에 인칭표지 ‘-mun’이 결합된다.

1SG bi -gadi
1PL(EXCL) bu -gadi-mun
huih1238
bixəəmə-iɔɔ-gɔdi.
Imeal-INACCdo-1SG.VOL
내가 식사 준비를 할게.
huih1238
buxeen(a)-duyuu-gədi-mun.
we(EXCL)hay-DATLgo.out-VOL-1PL.EXCL
우리가 풀을 베러 나가겠다.

비종결어미

(1) 동명사 어미(Particle)

동명사어미에는 미완료의 ‘-r; -ra/rə/rɔ’와 완료의 ‘-saa/səə/sɔɔ’ 두 가지가 있다. 이 어미들은 주로 관형절과 명사절을 구성하는 데에 쓰인다. 명사절에 쓰일 때에는 격조사, 소유인칭표지, 재귀소유인칭표지가 결합되어 쓰인다.

관형적 기능
미완료 -r의 예
huih1238
muu-iima-rbəibisi-ngi?
water-INACCdrink-PART.NPASTpersonbe-3Q
물을 마실 사람이 있습니까?
huih1238
mi-nijittə-ryəəmə-wə-yəawojit-cəə-ø?
I-GENeat-PART.NPASTthing-ACC-1SG.POSSwhoeat-PAST-3
내가 먹을 것을 누가 먹었느냐?
완료 -saa/-səə의 예
huih1238
mi-nititə-ji-səəsunci(-wi)nisxu(n)-ddə-səə-ø.
I-GENwear-PROG-PART.PASTskirt-1SG.POSSsmall-VBZ-PAST-3
내가 입었던 치마가 작아졌다.
huih1238
tacciltəgə-ji-səəjuu-wəluunii-səə-ø.
theysit-PROG-PART.PASThome-PL.RFLsell-PAST-3
그들이 살고 있던/살던 집을 팔았다.
명사적 기능
huih1238
əttuɔɔ-r-txiuntəagga-iaasin.
like.thisdo-PART.NPAST-ABLotherway-INACCno
이렇게 하는 것 외에 다른 방법이 없다./이렇게 할 수 밖에 없다.
huih1238
nuuttə-wiogga-r-ninodan.
hair-1SG.POSSgrow-PART.NPAST-3POSSslow
나의 머리가 자라는 것이 느리다./더디다.
huih1238
biada-ni(-wi)jit-cəə-wə-narakkaa-suu.
Ielder.sister-GEN-SG.RFLeat-PART.PAST-ACC-3POSSclean-PAST.1SG
내가 언니/누나가 먹은 것을 치웠다.
huih1238
bisi-nixəəmə-iɔɔ-ji-r-wɔ-siisi-gədi.
Iyou(SG)-GENmeal-INACCdo-PROG-PART.NPAST-ACC-2SG.POSSlook-VOL
내가 (네가) 밥을 하고 있는 것을 볼게.
huih1238
busun-jibaxaldii-saa-du-waladda-ji-mun.
we(EXCL)you(PL)-INSTmeet-PART.PAST-DATL-SG.RFLglad-PROG-1PL.EXCL
우리는 너희들과 만나서 반갑다/기쁘다.
huih1238
siməə(n)-nijittə-rima-r-wixisəə-xə.
you(SG)oneself-GENeat-PART.NPASTdrink-PART.NPAST-SG.RFLbe.careful-2SG.IMP
너는 자기가 먹을 것과 마실 것을 잘 챙겨라(조심하라).

)

(2) 부동사 어미(Converb)

동사의 태

(1) 피동태

동사 어근에 ‘-wo-/-wu-’가 결합되어 만들어진다.

양성 모음 뒤에는 ‘-wo-’
huih1238
asa-wo-ran
drive.out-PASS-3
쫓겨나다
huih1238
awa-wo-ran
wipe-PASS-3
닦이다
음성 모음 뒤에는 ‘-wu-’
huih1238
xuməlii-wu-rən
hug-PASS-3
안기다
huih1238
ji-wu-rən
eat-PASS-3
먹히다
‘n’으로 끝나는 동사 어근의 경우 ‘n’이 탈락한 뒤에 ‘-wo-/-wu-’가 결합
huih1238
ammaa(n)-wo-ran
dite-PASS-3
물리다

(2) 사동태

동사 어근에 ‘-xaan-/-xəən-/-xɔɔn-’, ‘-kaan-/-kəən-/-kɔɔn-’이 결합되어 사동사가 만들어진다.

모음으로 끝나는 동사 어근은 ‘-xaan-/-xəən-/-xɔɔn-’과 결합
huih1238
dəgəlii-xəən-ən
fly-CAUS-3
날리다
huih1238
guuruu-xəən-ən
understand-CAUS-3
이해시키다/이해하게 하다
‘n’으로 끝나는 동사 어근은 ‘–kaan-/-kəən-/-kɔɔn-’과 결합
huih1238
aasin-kaan-an
sleep-CAUS-3
재우다

(3) 공동태

동사 어근에 접사 ‘-ldii-’가 결합되어 공동태 동사를 만든다. ‘-ldii-’가 결합된 동사의 행위주가 하나 이상이며 기본 의미는 ‘어떤 행위를 공동적으로 하다’이다. 즉 ‘행위주가 서로를 도와주면서 함께 어떤 행위를 하는 것을 도와주다’라는 의미를 나타낸다. 이차적로 ‘-ldii-’는 ‘상호 어떤 행위를 하다’라는 의미로 쓰이기도 한다.

huih1238
awa-ldii-ran
wipe-공동-3
닦는 것을 도와주다; 서로를 닦아주다
huih1238
ɔɔ-ldii-rɔn
do-공동-3
V하는 것을 도와주다; 서로 도와주다

(4) 상호태

동사 어근에 접사 ‘-maasi-/-məəsi-/-mɔɔsi-’가 결합되어 만들어진다.

huih1238
akki-maasi-ran
stab-REC-3
칼로 서로 찌르다
huih1238
ana-maasi-ran
push-REC-3
서로 밀다
doc/evenki/2_wordclass/23_verb/23_verb.1519091843.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/02/20 10:57 저자 kalina