doc:evenki:2_wordclass:31_pro:31_pro

**문서의 이전 판입니다!**

31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal)

인칭대명사

PERS SG PL
1 bi bu (EXCL)
miti (INCL)
2 si su
3 ər/tar əccil/taccil

인칭대명사 중에서 ‘bi(나), si(너), bu(우리; 배제형), su(너희들)’이 격조사와 결합하면 어근이 다음과 같이 달라진다.

bi(1SG) min-
si(2SG) sin-
bu(1PL.EXCL) mun-
su(PL) sun-

지시대명사

어웡키어의 지시대명사는 거리 중심 체계로 근칭의 ‘ə-’와 원칭의 ‘ta-’ 두 가지로 나누어진다.

(1) 근칭 ‘ə-’의 격조사와의 결합 양상

주격 ər-∅; ər-(ə)yə > əyyə 이; 이것
속격 ər-ni 이것의 (것)
대격 ər-(ə)wə ~ əbbə 이것을
조격 ər-ji ~ əjji 이것으로
여처격 ə-du 여기에
방위격 ə-lə 이쪽에(서)
탈격/조격 ə-txi 이리로
부정방향격 ə-txəəxi 이쪽을 향해
방위종격 ə-ləxi 이쪽에서부터
방면종격 ə-ggiji 이쪽에서부터
경로격 ə-li 이쪽에(서)

(2) 원칭 ‘ta-’의 격조사와의 결합 양상

주격 tar-∅; tar-(a)ya > tayya 그/저; 그것/저것
속격 tar-ni 그것의 (것); 저것의 (것)
대격 tar-(a)wa ~ tabba 그것을/저것을
조격 tar-ji ~ tajji 그것으로/저것으로
여처격 ta-du 거기에(서); 저기에(서)
방위격 ta-la 그쪽에(서); 저쪽에(서)
탈격/조격 ta-txi 저리로
부정방향격 ta-txaaxi 그쪽을 향해; 저쪽을 향해
방위종격 ta-laxi 그쪽에서부터; 저쪽에서부터
방면종격 ta-ggiji 그쪽에서부터; 저쪽에서부터
경로격 ta-li 그쪽에(서); 저쪽에(서)

재귀대명사

어웡키어의 재귀대명사에는 ‘məən-(자기 자신)’이 있다.

məən-

‘məən-’은 단독으로 쓰이지 못하고 뒤에 소유인칭표지, 재귀소유인칭표지, 격표지, 중복된 형태로 쓰이거나 뒤에 ‘-kən(-만)’과 같은 접사와 결합하여 쓰인다. 주체, 행위주가 단수이면 재귀소유인칭표지도 단수여야 하고 행위주가 복수이면 재귀소유인칭표지도 복수여야 한다.

(1) ‘məən-’ 뒤에 재귀소유인칭표지와 소유인칭표지, 격조사와 결합된 용법

1)

məən-RFL məən-bi/-bəl
məən-3POSS məə(n)-nin
məən-ACC/*INACC-3POSS məən-bə-n
huih1238
Mandiməən-bialii-ran.
Mandioneself-SG.RFLget.upset-3
만디는 스스로에게/자기 자신에게 화났다./자책했다.
huih1238
tarbəi-iawara-mgun-ji-cciməə(n)-ninwaa-wo-saa-ø.
(S)heperson-INACCsave-CONVsay-PROG-CONVoneself-3POSSkill-PASS-PAST-3
그는 사람을 구하려다가 살해당했다.
huih1238
tarxərulə-iil-oo-mgunkəndolin-du-nii-cciərubəi-səlməən-bə-nwaa-saa-ø.
(S)hefight-INACCstand-CAUS-CONVQUOTmiddle/half-DATL-3POSScome.in-CONVbadperson-ADD.PLoneself-ACC-3POSSkill-PAST-3
그는 싸움을 말리려고 중간에 들어갔는데 나쁜 사람들이 그를 죽였다.

2)

məən-GEN-RFL məə(n)-ni-wi/-wəl
məən-GEN-3POSS məə(n)-ni-nin
məən-GEN-ACC/*INACC-3POSS məə(n)-ni-wə-n

3) ‘məən-GEN NP-RFL’ 등의 경우 NP 뒤에 재귀소유인칭표지가 반드시 쓰이기 때문에 ‘məən-GEN’가 수의적으로 쓰인다.

məən-GEN NP-RFL məə(n)-ni NP-wi/-wal
məən-GEN NP-3POSS məə(n)-ni NP-nin
məən-GEN NP-INST-RFL/3POSS məə(n)-ni NP-ji-wi/-wal/-n
məən-GEN NP-DATL-RFL/3POSS məə(n)-ni NP-du-wi(>-ddi')/-wal/-n
huih1238
biməə(n)-nijuu-ddi(<-ddu-wi)nənuu-mi.
Ioneself-GENhome-DATL-SG.RFLgo.back-1SG
나는 내 집에 돌아간다./나는 자기 집에 돌아간다.

4) məən-CASE-RFL/3POSS

məən-DATL-RFL/3POSS məən-du-wi(>-ddi')/-wəl/-n
məən-ABL-RFL/3POSS məən-txi-wi/-wəl/-n
məən-INST-RFL/3POSS məən-ji-wi/-wəl/-n
məən-DIR-RFL/3POSS məən-dulə-wi/-wəl/-n
məən-방위종격-RFL/3POSS məən-duləxi-wi/-wəl/-n
məən-방면종격-RFL/3POSS məən-giji-wi(>-giji′)/-wəl/-n
məən-PROS-RFL/3POSS məən-duli-wi/-wəl/-n
məən-INDIR-RFL/3POSS məən-txəəxi-wi/-wəl/-n
huih1238
Ilgaməən-txi-winəttəbəi-dunin-cəə-ø.
Ilgaoneself-ABL-SG.RFLshortperson-DATLgo(to.destination)-PAST-3
일가는 자기보다/자기 자신보다 키가 작은 사람한테 시집갔다.
huih1238
okkəxənurəlnenxin-ji-wiəmiugii-rə,boroo-txinenxinməən-ji-nugii-ji-rən.
malechilddog-INST-SG.RFLNEGplay-PART.NPASTreverse-ABLdogoneself-INST-3POSSplay-PROG-3
남자 아기가 자기 개랑 놀지 않고 반대로 개가 지랑 놀고 있다.

(2) ‘məən məən-’처럼 중복된 형태로 쓰이는 용법

1) 서로
huih1238
taccilməən-məən-ji-wəlatxaasii-saa-ø.
theyeach.other-INST-PL.RFLlaugh-PAST-3
그들은 서로 마주 보고/서로를 갖고 깔깔 웃었다.
2) 각자
huih1238
məən-məə(n)-nisoobal-waliŋii-gəri./-gini.
each.other-GENbag-PL.RFLcarry-HORT/-JUSS
우리가 각자의 가방을 맵시다./매도록 해.
3) 따로따로
huih1238
məən-məən-kilul-gəri(>ug-gəri).
each.other-kilgo(from.destination)-HORT
따로따로 가자.

(3) ‘-kən(-만)’과 결합하여 ‘스스로, 직접’의 의미를 나타내는 ‘məən-kən’

huih1238
addi-siməən-kəngee-dunin-cəə-ø.
grandmother-2SG.POSSpersonallycity-DATLgo(to.destination)-PAST-3
너의 할머니가 몸소 시내에 갔다.
huih1238
məən-kənɔɔ-sɔɔxəəməanta-si.
personallydo-PART.PASTmealtaste-have
손수 만든 음식이 맛있다.
huih1238
binexanbitəgə-iməən-kəntati-suu.
IChineseword-INACCpersonallylearn-PAST.1SG
나는 중국어를 독학했다.

məən-cil

məən-cil(본인들): ‘məən-’ 뒤에 인칭대명사의 복수형 ‘-cil’이 결합된 것이다. ‘məən-’과 같이 단독으로 쓰이지 못하고 속격, 대격, 소유인칭표지나 재귀소유인칭표지와 결합하여 다음과 같이 주어적 용법, 서술어적 용법, 목적어적 용법으로 쓰인다. 단, 주어적 용법으로 쓰일 때는 ‘məən-təl-nin’으로 바뀔 수도 있다.

(1) 주어적 용법: məən-cil-nin/məən-təl-nin(본인들)

huih1238
məən-cil-ninoxon-katə-ji-ləŋkiətə-rəməən-bəloxon-balgunkənbɔdɔ-rɔnjɔ.
oneself-PL-3POSSwhat-katNEG-PROG-CONVcan-PART.NPASToneself-PL.RFLwhat-PL.RFLQUOTthink-3
본인들은 아무것도 못 하면서 자기들이 잘났다고 생각한다./뭐라도 되는 줄 안다.

(2) 서술어적 용법: məən-cil-ni-nin(그 사람들 본인들의 것이다)

huih1238
əryəəməməən-cil-ni-nin.
thisthingoneself-PL-GEN-3POSS
이 물건은 그들 본인들의 것이다.

(3) 목적어적 용법

1) 사물인 경우: məən-cil-ni-wəl(본인들의 것을); 대부분의 경우 주어가 복수여도 –cil이 없는 məə(n)-ni-wəl을 쓴다.
huih1238
taccilməə(n)-ni-wəl/məən-cil-ni-wələlbuu-səə-ø.
theyoneself-GEN-PL.RFL/oneself-PL-GEN-PL.RFLtake-PAST-3
그들은 자신들의 것(물건)을 가져갔다.
2) 사람인 경우: məən-cil-wə-n(그들을)
huih1238
bitaccil-tximəən-cil-wə-nxəəmə-ijit-kəən-migun-cuu.
Ithey-ABLoneself-PL-ACC-3POSSmeal-INACCeat-CAUS-1SGsay-PAST.1SG
나는 그들에게 그들을 대접한다고 했다.

의문대명사

어웡키어의 의문대명사는 ‘a-’계열, ‘o-/ɔ-’계열, ‘i-’계열로 나누어진다.

a-계열 o-/ɔ-계열 i-계열
adi (수량이 적은)몇 oxon 무엇; 무슨 idu 어디에(한정)
awo 누구 ɔɔndi 어떤 ilə 어디에(비한정)
anti 어때 ɔɔxi (수량이 많은) 얼마 ittu 어떻게 (하다)
ɔɔxi-du 언제 iiyə 어느
iiman; yɔɔdɔn 왜

비한정사

‘iiman, yɔɔdɔn(왜)’를 제외한 의문대명사에 ‘-xat(ə)/-kat(a)’과 같은 접사가 결합되면 비한정사로 쓰이게 된다. 비한정사가 쓰인 문장이 긍정문이냐 부정문이냐에 따라서 자유 선택 비한정사인지 부정 극성인지를 판단할 수 있다. 비한정사의 예는 다음과 같다.

비한정사 부정극성 자유선택
adi-xat (수량 적은) 얼마도/몇 개도 얼마든(지)/몇 개라도
ɔɔxi-xɔt (수량 많은) 얼마도 얼마든(지)/얼마라도
idu-xət (한정적인) 어디에도/아무데도 어디나/어디든(지)/아무데나
ilə-xət (비한정적인) 어디에도/아무데도 어디나/어디든(지)/아무데나
awo-xat 아무도 아무나/누구나/누구든(지)
oxon-kat 아무것도/무엇도 무엇이나/무엇이든(지)/아무거나
ɔɔndi-xɔt 어떤 것도 어떤 것이든지
ɔɔxi-du-xət 언제에도 언제나/언제든(지)/항상
ittu-xət 어떻게 해도 어떻게든/마음대로
doc/evenki/2_wordclass/31_pro/31_pro.1519972787.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/03/02 15:39 저자 kalina