사용자 도구

사이트 도구


doc:ingr:4_ss:48_tame:tame_tense

tame_tense : 시제 (tense)

  • 4가지 시제: 현재-미래, 과거비완망(imperfect; Chernjavskij2005에서는 ‘비한정 과거’), 완료(perfect; Chernjavskij2005에서는 ‘한정 과거’), 대과거(pluperfect)
  • 핀란드어 문법과 비교하여 이조르어의 완료 및 대과거의 활용은 제한적이며 대신 과거비완망시제를 자주 사용한다.
  • 현재-미래 분사(제 1분사): -va/-vä
  • 완료 분사(제 2분사): -nt
현재-미래 -∅
과거비완망 -i
완료 조동사 ollak ‘BE’의 현재-미래 + 본동사의 완료 분사형
대과거 조동사 ollak ‘BE’의 과거비완망 + 본동사의 완료 분사형

현재-미래시제

러시아어 완망상의 현재-미래 시제에 해당. 목적어는 부분격(현재진행의 의미) 또는 단수 속격이나 복수 주격(미래의 의미). 22_명사 문서의 격 사용법 참고.

ingr1248 Chernjavskij2005:72
Miärakenna-nkoi-n
Ibuild.PRS-1SGhouse-GEN.SG
나는 집을 지을 것이다
  • 현재-미래시제의 긍정 변화형에서 1,2인칭과 3인칭의 어간이 아르다
  • 부정 변화형에서 본동사는 긍정 변화형의 1,2인칭 어간을 어미 없이 사용한다
인칭 긍정 단수 긍정 복수
1 -n -mma(-mmä)
2 -t -tta (-ttä)
3 -p, -aa (-ää), -ii, -oo (-öö), -uu, (-üü), -oi (-öï) -aa(-ää), -taa (-tää)
ingr1248 Chernjavskij2005:42
miätee-n
Ido-PRS.1SG
나는 한다
ingr1248 Chernjavskij2005:42
häätekk-öö
hedo-PRS.3SG
그는 한다
ingr1248 Chernjavskij2005:42
höötehh-ää
theydo-PRS.3PL
그들은 한다
인칭 부정 단수 부정 복수
1 miä en tee 나는 하지 않는다 möö emmä tee 우리는 하지 않는다
2 siä et tee 너는 하지 않는다 töö että tee 여러분은 하지 않는다
3 hää ei tee 그는 하지 않는다 höö evät tee 그들은 하지 않는다

미래시제(단순)

현재시제 동사와 동일한 형태가 아닌 미래시제도 있다.

1) olla 동사에서 파생한 leetä를 조동사로 사용

인칭 단수 긍정 단수 부정 복수 긍정 복수 부정
1 leenen en leene leenemmä emmä leene
2 leenet et leene leenettä että leene
3 leenöö ei leene leenööt evät leene

2) noissa ‘become’를 조동사로 사용(목적어는 translative)

인칭 단수 긍정 단수 부정 복수 긍정 복수 부정
1 noizen en noize noizemma emmä noize
2 noizet et noize noizetta että noize
3 noissoo ei noize noissaa evät noize

미래시제(복합)

1) 제 1복합미래: 사건이 완료될 것을 의미. noissa ‘become’의 현재-미래 활용형 + 본동사의 제 2부정사 내향격 형태

ingr1248 Chernjavskij2005:74
Miänoizentekö-mää
Ibecome.PRS.1SGdo-INF.ILL
나는 완료할 것이다
ingr1248 Chernjavskij2005:74
Siäetnoizetekö-mää
you.SGNEG.2SGbecomedo-INF.ILL
너는 완료하지 않을 것이다

2) 제 2복합미래: 가까운 미래에 사건이 시작될 것을 의미. alkaa ‘begin’의 현재-미래 활용형 + 본동사의 제 1부정사 속격 형태

ingr1248 Chernjavskij2005:77
Hääalk-aatehh-ä
hebegin-PRS.3SGdo-INF.PART
그는 하기 시작할 것이다
ingr1248 Chernjavskij2005:77
Hööevätalatehh-ä
theyNEG.3PLbegindo-INF.PART
그들은 하기 시작하지 않을 것이다

과거비완망(imperfect)

  • Chernjavskij2005에서는 ‘비한정 과거’
  • 러시아어의 비완망상 과거에 상응하는 경우의 목적어는 부분격, 완망상 과거에 해당하는 경우에는 속격 목적어를 쓴다
  • 인칭 활용형은 대체로 현재-미래시제와 동일하지만, 아래와 같은 변화가 있다

1) 2음절 동사에서 두 음절의 모음이 모두 -a인 경우 두 번째 모음은 -oi로 변화

ingr1248 Chernjavskij2005:46
miäanna-n
1SGgive-PRS.1SG
나는 준다
ingr1248 Chernjavskij2005:46
miäann-oi-n
Igive-IMPERF-1SG
나는 주었다

2) 동사 어간의 마지막 모음이 -o(ö), -u(ü)인 경우, 어간에 -i를 덧붙인다

ingr1248 Chernjavskij2005:46
miäkutsu-n
Icall-PRS.1SG
나는 부른다
ingr1248 Chernjavskij2005:46
miäkutsu-i-n
Icall-IMPERF-1SG
나는 불렀다

3) 동사 어간이 -oi, -i로 끝나는 경우에는 미래-현재시제와 형태가 동일하다

ingr1248 Chernjavskij2005:46
miähaaravoi-n
Ishovel-PRS.1SG
나는 삽질한다
ingr1248 Chernjavskij2005:46
miähaaravoi-n
Ishovel-IMPERF.1SG
나는 삽질했다

4) 기타 단모음으로 끝나는 어미의 경우(-a, -ä, -e) 모음이 -i로 바뀐다

ingr1248 Chernjavskij2005:46
miäomppeele-n
Isew-PRS.1SG
나는 바느질을 한다
ingr1248 Chernjavskij2005:46
miäomppeeli-n
Isew-IMPERF.1SG
나는 바느질을 했다

5) 자음교체 -lt → -ll, -nt → -nn, -rt → -rr가 일어나는 어간의 경우 -lz(-ls), -nz(-ns), -rz(-rs)가 쓰인다.

ingr1248 Chernjavskij2005:46
miärakenna-n
Ibuild-PRS.1SG
나는 건축한다
ingr1248 Chernjavskij2005:46
miärakenzi-n
Ibuild-IMPERF.1SG
나는 건축한다

6) 장모음으로 끝나는 어간을 가진 동사의 과거비완망에는 접미사가 추가된다: 단수 -izi (-is), 복수 -zi (-si)

ingr1248 Chernjavskij2005:47
miäläkkää-n
Ispeak-PRS.1SG
나는 말한다
ingr1248 Chernjavskij2005:47
miäläkkä-izi-n
Ispeak-IMPERF.SG-IMPERF.1SG
나는 말했다

위의 변화를 종합하면 아래와 같은 목록이 된다

인칭 과거완망 접미사(단수) 과거완망 접미사(복수)
1 -oin, -uin, -in (-lzn, -nzin, -rzin), -izin -oimma, -uimma, -imma (-lzimma, -nzimma, -rzimma), -zimma
2 -oit, -uit, -it (lzit, -nzit, -rzit), -st -oitta, -uitta, -itta (-lziita, -nzitta, -rzitta), -zitta
3 -oi, -ui, -i (-lsi, -nsi, -rsi), -iz -tii (-llettii, -nnettii, -rrettii), -stii

비완망 과거시제의 부정문은 부정동사를 현재-미래시제로 인칭변화시키고 본동사는 분사형으로 쓴다

ingr1248 Chernjavksij2005:48
siäetthe-t
you.SGNEG.2SGdo-PTCP
너는 하지 않는다

완료(perfect)

  • Chernjavskij2005에서는 ‘한정 과거’
  • 행위가 완전히 종료되었음을 의미(러시아어의 완망상 과거에 해당)
  • olla 동사의 현재-미래 시제 + 본동사의 제 2 분사형태
ingr1248 Chernjavskij2005:58
Miäoonteh-t
IBE.PRS.1SGdo-PST.PTCP
내가 했다(완료했다)
ingr1248 Chernjavskij2005:58
Mööoommateh-t
weBE.PRS.1PLdo-PST.PTCP
우리가 했다(완료했다)
ingr1248 Chernjavskij2005:58
Hööollateh-tü
theyBE.PRS.3PLdo-PTCP
그들이 했다(완료했다)
ingr1248 Chernjavskij2005:58
Miäenooteh-t
IBE.NEG.1SGBE.NEG.1SGdo-PTCP
내가 하지 않았다(완료하지 않았다)

목적어가 있을 때 목적어는 조동사와 본동사 사이에 위치할 수 있으며 단수 형태는 속격으로, 복수 형태는 부분격으로 쓴다.

ingr1248 Chernjavskij2005:58
Hääonsenenlukkee-nt
heBE.PRS.3SGthis.GENread-PTCP
그는 이것을 다 읽었다
ingr1248 Chernjavskij2005:58
Hääeioositälukkee-nt
heBE.NEG.3SGBE.NEG.3SGthis.PARTread-PTCP
그는 이것을 다 읽지 않았다

대과거(pluperfect)

  • 과거비완망의 시점에 사건이 이미 완료되었음을 나타낸다
  • 형태: olla 동사의 과거비완망 활용형 + 본동사의 제 2분사
ingr1248 Chernjavskij2005:60
Miäolinteh-t
IBE.IMPERF.1SGdo-PTCP
나는 이미 다 했다
  • 완료시제와 마찬가지로 목적어는 조동사와 본동사 사이에 위치
ingr1248 Chernjavskij2005:60
konzhäätuli,miäolinjotöö-nlopettaa-nt.
whenhecome.IMPERFIBE.IMPERF.1SGalreadywork-GEN.SGfinish-PST.PTCP
그가 왔을 때, 나는 이미 일을 다 마쳤었다.

비고. 정확 미래시제

이 시제는 20세기 후반에 러시아어와 보트어의 영향으로 생겨난 것으로, 미래에 행위가 완료될 것임을 나타낸다. 조동사 leetä ‘BE’의 활용형 + 본동사의 제 2분사형태를 쓴다.

ingr1248 Chernjavskij2005:83
Konzhäätull-oo,miäleenenjotöö-nlopettaa-nt.
whenhecome-FUT.3SGIBE.1SGtoowork-GEN.SGfinish-PST.PTCP
그가 올 때(까지) 나 또한 일을 마칠 것이다.
doc/ingr/4_ss/48_tame/tame_tense.txt · 마지막으로 수정됨: 2021/08/26 15:18 저자 동영은