| 인칭와수 | 독립 형 | 교착 형 | 草登 방언 | 四土 방언 | 日部 방언 |
| 1인칭 단수 | a-ʑo | a- | ɐ-ɟjiʔ | ŋɑ | ŋəʔ |
| 2인칭 단수 | nɤ-ʑo | nɤ- | nɐ-ɟjiʔ | no | nəjeʔ |
| 3인칭 단수 | ɯ-ʑo | ɯ- | o-ɟjiʔ | wə-jo | apheʔ |
| 1인칭 쌍수, 포괄적 용법 | tɕi-ʑo | tɕi- | tsə-ɟjə-niʔ | ndʒo | tɕɐ-ɲi |
| 1인칭 쌍수, 배타적 용법 | tɕi-ʑo | tɕi- | tsə-ɟjə | ŋə-ndʒe | tɕɐ-ɲi |
| 2인칭 쌍수 | ndʑi-ʑo | ndʑi- | ndʑə-ɟjə-niʔ | ndʒo | ndʑɐɲi |
| 3인칭 쌍수 | ʑɤ-ni | ndʑi- | ɟjɐ-niʔ | wə-jo-ndʒəs | apheʔɲi |
| 1인칭 복수 포괄적 용법 | ji-ʑo | ji- | jə-ɟjə-rɐʔ | jo | ŋgɐreʔ |
| 1인칭 복수 배타적 용법 | ji-ʑo | ji- | jə-ɟjə | ŋə-ɲe | ŋgɐreʔ |
| 2인칭 복수 | nɯ-ʑo | nɯ- | nə-ɟjə-rɐʔ | ɲo | ɲɐreʔ |
| 3인칭 복수 | ʑa-ra | nɯ- | ɟjɐ-rɐʔ | wə-jo-ɲe | aphereʔ |
- 인칭 대명사는 단수, 쌍수, 복수 세 가지 형태가 있다. 교착 형식은 명사 앞에 붙어 종속 표지의 기능을 한다.
- 대 명사의 교착형은 소유 표지이다. 재귀 소유 접두사 ‘tɯ-/tɤ-’ 혹은 접두사 ‘tɯ-’를 가진 대명사 앞에 대명사의 교착형이 올 경우, 명사가 원래 가진 접두사들은 탈락된다. 예: tɯ-jaʁ ‘손’ → a-jaʁ‘나의 손’.
| 인칭과 수 | 독립 형 | 소유격 |
| 1인칭 단수 | aʑo | ɑʑɯɣ |
| 2인칭 단수 | nɤʑo | nɤʑɯɣ |
| 3인칭 단수 | ɯʑo | ɯʑɤɣ |
| 1인칭 쌍수 | tɕiʑo | tɕiʑɤɣ |
| 2인칭 쌍수 | ndʑiʑo | ndʑiʑɤɣ |
| 3인칭 쌍수 | ʑɤni | ndʑiʑɤɣ |
| 1인칭 복수 | jiʑo | jiʑɤɣ |
| 2인칭 복수 | nɯʑo | nɯʑɤɣ/nɯʑɤɣɯ |
| 3인칭 복수 | ʑara | ʑaraɣ/ʑaraɣɯ |
| aʑo | rcánɯ | taqaβ | ntsɯ | tʰɯ-ɣ-mbi-a-nɯ́ |
| 1SG | CONJ | needle | always | PFV-INV-give-1SG-PL |
-목적어 혹은 다른 명사 앞에 소유 접두사를 추가하는 것이다. 이 때 수여자가 더 이상 동사의 논항이 아니기 때문에, 동사가 수여자 일치 표지를 가지지 않는다.
-기능은 ‘kɯ’와 ‘nɯ’와 같다.
-‘nɯki’는 ki와 nɯ의 결합형. 대명사 혹은 한정사로 사용될 수 있다. 그리고 말을 더듬어 할 때도 종종 ‘nɯki’로 공백을 채운다. 의미는 한국어이 ‘그…’와 비슷하다.
-자푹갸롱어에는 ‘이렇게/그렇게’에 해당하는 의미를 나타내는 단어가 없다. 반드시 ‘지시 대명사+fse/stu’ 같은 명사화형을 통해서 표현.
| ɯ-pi | nɯra | nɯ | kɯ-fse | jo-mɯɫóʁ-nɯ. |
| 3SG-sisters | those | that | NMLZ.SBJ-like.this.happend | INDIREVID-leave-PL |
| kɯ | stʰɯci | a-zrɯɣ | a-ndʑirɯ | ɲɯ-dɤn |
| this | this.much | 1SG-louse | 1SG-louse.egg | EVID-much |
ɕu‘누구’, tɕʰi ‘무슨’, ŋotɕu ‘어디’, tʰɤjtɕu ‘언제’, tɕʰindʐa ‘왜’, tʰɤstɯɣ ‘얼마’
-자푹갸롱어의 재귀 대명사 tɯʑo ‘자기 자신’의 사용 범위가 넓지 않다. tɯʑo는 동사가 비인칭 접두사 kɯ/ɣɯ를 갖는 문장에서만 출현.
‘자기 자신’의 의미를 나타내는 가장 자연스러운 방법은 동사에 붙는 재귀 표지인 -ʑɣɤ- 혹은 재귀 수혜 표지 -nɯ-를 사용하는 것이다.
| tɯ-zda | pjɯ-ɣ-z-ɣɤtɕa | tɯʑo | ntsɯ | pjɯ-kɯ-ʑɣɤ-ɣɤŋgi. |
| REFL-friend | IPFV-IMPS-CAUS-wrong | self | always | IPFV-IMPS-REFL-right |
-만약에 주동사 뒤에 무인칭 표지가 붙지 않는다면 tɯʑo → ‘raŋ’ ‘자기 자신’로 바꿈.
-영어의 ‘other’와 ‘all’의 의미를 가진 단어는 인도-유럽 언어에서 대명사로 인정되지만 자푹갸롱어에서는 그렇지 않다. kɯ-maʁ ‘other’는 maʁ ‘아니다’의 주어명사화 형식(‘아닌 것’)이고 ‘all’의 의미를 나타내는 lonba와 tʰɤmtɕɤt는 부사로서 반드시 지시 대명사와 복수 표지 뒤에서만 놓여야 한다.
| ɯ-ʁi | ɣɯ | ɯ-ku | ɯ-rɟɤntɕa | nɯra | ɯ-ŋga | nɯra | lonba | ʑo | ɯʑo | kɯ | to-ŋga. |
| 3SG-sister | GEN | 3SG-head | 3SG-accessory | those | 3SG-clothe | that | all | PTCL | 3SG | ERG | INDIREVID-wear |
ɯ-ku ‘맨 위(머리)’, ɯ-qa ‘맨 아래(뿌리, 발)’, ɯ-taʁ ‘위’, ɯ-pa ‘아래’, ɯ-ʁɤri ‘앞’,
ɯ-qhu ‘뒤’, ɯ-pɕi ‘밖’, ɯ-ŋgɯ ‘안’, ɯ-χcɤl ‘중간’, ndʑi-tʰɤβ/ ndʑi-pɤrtʰɤβ ‘in between’
| nɯ | ɯ-kʰa | ɯ-qhu | nɯ-tɕu | mtshu | ci | pjɤ-tu. |
| That | 3SG-house | 3SG-back | that-LOC | lake | one | INDIREVID-have |
-갸롱어의 모든 방언에는 모두 특수한 ‘방향 명사’가 있다. 이러한 방향 명사는 보통 부사어로 도 쓰이고 다른 명사, 주어, 그리고 목적어를 수식할 수도 있으며, 그들 뒤에 처격 표지가 올 수도 있다. 따라서 그들을 방향 명사로 보는 것이 적절하다. 이러한 방향 명사는 동사의 방향 접두사와 직접적인 관계가 있음.
| 방향 | 동사 접두사 | 근칭 | 원칭 | 제3의 체계 |
| 상 | tɤ- | a-tu | tɕɤtu | |
| 하 | pɯ- | a-ki | tɕɤki | |
| 상류 | lɤ | a-lo | tɕɤlo | lochu |
| 하류 | tʰɯ | a-tʰi | tɕɤtʰu | thɯchu |
| 동 | kɤ- | a-kɯ | tɕɤkɯ | kɯchu |
| 서 | nɯ- | a-ndi | tɕɤndi | ndɯchu |
- ‘근칭’ 방향 명사는 반드시 소유 접두사와 함께 출현.
-이외에도 동사 mɤku‘~앞에 위치하다’ maqhu‘~뒤에 위치하다’의 명사화 구조는 kɯ-maqhu‘~앞에 위치한 것’와 kɯ-mɤku‘뒤에 위치한 것’의 뜻인데, 부사어로 쓰일 때 ‘~한 후에’와 ‘~기 전에’의 의미를 나타낸다.
-시간을 측정하는 명사는 분류사로도 쓰일 수 있다.
jɯfɕɯndʐɯsŋi ‘엊그제’
jɯfɕɯr ‘어제’
jisŋi ‘오늘’
fso ‘내일’
fsɤndi ‘모레’
qhɤndi ‘이틀 후’
ɲɤndi ‘사흘 후’
βʑɯndi ‘오일 후’
예: ɯ-fso ‘다음 날’, ɯ-fsɤqhe ‘다음 해’
(tɤ)-rca ‘~와/과 함께’
(tɯ)-βra ‘~를 대신하여, ~의 차례가 된다.’
(tɯ)-sci ‘~를 대신하여’
(ɯ)-scawa ‘(인칭 대명사+) 불쌍하다!’ 등
| nɯmáʁnɯ | nɤ-rca | chɯ-ɣi-a | ŋu. |
| otherwise | 2SG.POSS-follow | IPFV.downstream-come-1SG | COP |
수 표지는 명사와 수식어 뒤에 놓임.
능격 표지: 타동사의 주어의 격 표지임. 자동사의 주어와 타동사의 목적어는 무표지임.
| ɬaɯu | tɯrme | ra | kɯ | pɯ́-ɣ-mto |
| lamo | people | PL | ERG | PFV-INV-see |
일반 명사, 방향 명사, 시간 명사 혹은 여격 ɯ-pʰe/ɯ-ɕki 뒤에 나타날 수 있고 지시대명사/한정사 nɯ/ki 뒤에 나타나지 않음.
| ɯ-qʰu | zɯ | tɤtɕɯ | nɯ | to-sɯ-ɣe. |
| that.GEN-after | LOC | 남자 | 그 | INDIREVID-CAUS-come |
-자푹갸롱어의 처격 표지 zɯ가 四土방언의 방향 조사 -s와 같은 기원에서 유래된 것이다. 四土방언은 원시 갸롱어의 모습을 그대로 보존하고 있지만 자푹갸롱어의 -s 운미가 유성음으로 ‘z’로 변하고 새 모음 'ɯ'과 함께 독립된 하나의 음절을 형성한다.
| ndzom | ɯ-pa | tɯci | ɯ-ŋgɯ | nɯ-tɕu | Pɣɤtɕɯ | nɯ | to-nɯɬoʁ. |
| bridge | 3SG-under | water | 3SG-inside | that-LOC | bird | that | INDIREVID.up-come |
‘nɯtɕu’와 ‘kɯtɕu’뒤에 처격 조사 zɯ가 올 수 있음.
| ɯʑo | tʂu | kɯ-xtɕi | cʰɯs | tʰɯ-ari | ɲɯ-ŋu. |
| 3SG | road | NMLZ.STAT-? | LOC | PFV-go | IPFV-COP |
자푹갸롱어의 접속사: qhe, tɕe