자푹갸룽어 중 인도-유럽어의 전/후치사와 비슷한 역할을 하는 조사들이 있다.
- ma ‘~외에 또’ ma는 항상 지시대명사 nɯ와 함께 쓰여 nɯ ma ‘이외에도’의 의미를 나타낸다.
nɯ ma는 ‘더 이상’의 의미로도 쓰여 시간적 의미를 나타낸다.
| aʑo | nɯ | ma | thi | mɤ-ɣi-a |
| I | that | except | downstream | NEG-come-I |
mɤɕtʂa는 시간적 의미와 공간적 의미를 모두 나타낼 수 있다.
예: nɯ mɤɕtʂa는 ‘지금까지’, ‘거기까지’
183_nɤ-ku_ɯ-tɯ-rɲɟi_nɯ_aʑo_nɯ_mɤɕtʂa_mɯ-ko-rtóʁ-a_2sg-head_3sg-nmlz.degree-long_조사_i_that_until_neg-indire-notice-i_너의_머리가_참_길구나._난_이제야_알았어}
- sɤs, staʁ ‘~보다’
자푹갸롱어의 sɤs와 staʁ는 단독적으로 쓰일 수도 있지만, 뒤에 nɤ가 와서, sɤrnɤ, stáʁnɤ의 형태로도 쓰일 수도 있다. sɤs는 보통 靜態 동사와 함께 쓰인다.
184_aʑo_nɤzo_stáʁnɤ_rɤɣo_kɯ-mpɕɤr_chɯ-ti-a_spe-a_i_you_than_song_inf-beautiful_ipfv-say-1sg_can-1sg_나는_너보다_노래를_잘_부른다}
- stáʁnɤ는 지시 대명사 nɯ와 함께 쓰일 때 ‘심지어’의 의미이다.