사용자 도구

사이트 도구


doc:kam:2_wordclass:33_adp:33_adp

33_adp : 부치사 (adposition)

  • 대부분 부치사는 동사로부터 유래된 것이고, 중국어에서 차용해온 것도 있다.
탈격 조사 ta⁶ ‘~에서’는 동사 ‘건너다’에서 유래된 것이다.
kami1255 liangmin2006:203
jaːu²ta⁶kwi¹jaːŋ²ma¹′.
1SGfromGuiYangcome.back
나는 귀양(도시 이름)에서 돌아왔다.
처격 조사 ȵaːu⁶ ‘~에’는 동사 ‘살다’에서 유래된 것이다.
kami1255 liangmin2006:203
maːu⁶sui⁵ȵaːu⁶te³məi⁴ȶa⁵.
3SGsitLOCundertreethat
그는 그 나무 밑에 앉아 있다.
피동 표지 ‘təu⁶’는 ‘맞다(당하다)’에서 유래된 것이다.
kami1255 liangmin2006:204
ȵa²‘təu⁶’ȵən²ko¹pu⁶kwe²laːi¹jak⁸.
2SGbypeoplelaughalsoNEGgood
너는 (다른)사람에게 조롱을 당한 것도 좋지 않다.
처치(處置) 표지(중국어의 ‘把’에 해당)인 təi²는 ‘가지다’에서 유래된 것이다.
kami1255 liangmin2006:204
maːu⁶təi²jaːu²kaːi²laːu³jaːn²ma¹′.
3SGPTCLSGpullinroomcome
그는 나를 방으로 끌고 왔다.
ljen²는 중국어 ‘連’를 차용해 온 것인데 ‘~도/조차’의 의미를 나타낸다.
kami1255 liangmin2006:204
ljen²jaːu²tu¹kwe²wo⁴.
even1SGevenNEGknow
나조차 몰랐다.
li³는 동사에서 유래되었는데, 항상 동사와 동작의 상황/결과를 나타내는 보어 중간에 놓인다.
kami1255 liangmin2006:204
maːu⁶ȶʰaːm³′li³hoi⁵′kuŋ²la⁴.
3SGwalkPTCLfastveryPTCL
그는 매우 빠르게 걸었다.
doc/kam/2_wordclass/33_adp/33_adp.txt · 마지막으로 수정됨: 2018/06/25 08:56 (바깥 편집)