doc:kyrgyz:1_phonology:15_phonproc:15_phonproc

15_phonproc : 음운과정 (phonological process)

모음조화

  • 키르기즈어에서 전설/후설 모음조화와 원순/비원순 모음조화가 있다. 이를 각각 구개적조화(palatal harmony), 설근적조화(labial harmony)라고 한다.
전설 후설
평순 원순 평순 원순
i y ɨ u 고모음
e ø a o 저모음
  • 어휘의 어근이 다음절어인 경우 어근 안에서 모음조화가 일어나며 합성어 파생 과정과 격, 수, 인칭 등의 어형변화에 관여하는 접사에도 모음조화가 일어난다.
  • 어근의 모음 유형에 따라 결합하는 접사의 모음이 정해진다.
  • 어휘 파생.활용하는데 있어 두 개 모음조화가 동시에 일어나 상호 작용하기 때문에 모음 선택이 제한되어 있다.
  • 때문에 어근의 모음 유형에 따라 결합하는 접사의 모음 유형은 기본적으로 2가지밖에 안 된다.
  • 순 키르기즈어 어근은 다음절어인 경우 전/후설, 원순/비원순 모음조화 규칙이 작용되어 2개 유형의 모음만 사용이 가능하다.
  • 어휘 파생함에 있어 어근에 결합하는 접사에 따라 원순/비원순 모음조화가 지켜지지 않는 경우가 있으나 전설/후설 모음조화가 지켜진다. 이때 모음 유형이 3-4개 실현될 수 있는데 같은 전설음끼리 혹은 후설음끼리 어울려 사용된다.
  • 차용어에서 모음조화 규칙이 지켜지지 않는다.

구개적 모음조화

후설모음 조화
  • 후설모음 중에 원순음 대 비원순음 대립에 따라 이차적인 모음조화가 일어난다.
  • 어휘의 앞에 후설 비원순음 aɨ가 나오면 뒤에서 언제나 비원순음이 나온다.
  • 후설 원순음 중 첫음절에 o가 오는 경우 뒤의 음절에 원칙적으로 같은 원순음 ou가 온다.
  • 그러나 첫음절에 u가 오는 경우 뒤 음절에 비원순음 a만 올 수 있는 것은 예외이다. 이때 뒤 음절 o: 장음일 때만 가능하다.
  • 따라서 u는 원순성에 따른 설근적 조화를 유발하지 않는다.
첫음절 후속음절 예시
비원순·비원순 a a, ɨ ata ‘아버지’, balɨk ‘물고기’, sagɨzgan ‘까치’, tapšɨrma ‘숙제’
ɨ ɨ, a ɨsɨk ‘뜨겁다’, kɨska ‘짧다’, mɨjzam ‘법’, kɨrandɨk ‘용감함’
원순·원순 o o, u bolot ‘쇠’, otur ‘앉다’, dobuš ‘투표’, dostuk ‘우정’
u u, o: suro: ‘질문’, buro: ‘돌기’, kulo: ‘떨어지기’
원순·비원순 u u, a kuruluš ‘건설’, kujruk ‘꼬리’, ʤumurtka ‘계란’, kumurska ‘개미’
kirg1245 talapova2018:000
tamak-tar-dɨnkal-gan-dar-ɨ
meal-PL-ABLleave-NMZ-PL-RFL
‘음식 중 남은 것들’
kirg1245 talapova2018:000
ʤɨlaŋajlakbas-kan-ɨʤaɨ
barefootstep-NMZ-RFLgood
‘맨발로 걷기가 좋다’
kirg1245 talapova2018:000
čoguluš-tuujuš-tur-ganadam-dar
meeting-ACCorganize-PAST-DETman-PL
‘모임을 주최한 사람들’
kirg1245 talapova2018:000
ša:r-daturuu-lar-gaɨŋgaj-sɨz-dɨk-tɨʤarat-at.
city-LOCresident-PL-DATcomfort-NEG-NMZ-ACCcreate-PRES.3SG
‘도시 시민들에게 불편함을 일으킨다.’
전설모음 조화
  • 키르기즈어에서 수, 격, 재귀 등의 변화에 관여하는 접사의 모음 유형은 전설모음 대 후설모음, 원순모음 대 비원순모음 이형태 중 하나가 선택된다.
  • 또한 어근의 모음이 고모음이냐 저모음이냐에 따라서 한번 더 선택이 일어나서 각각 형태마다 기본적으로 4개의 이형태가 발달되어 있다.
  • 예를 들어 목적격 접사 -nɨ는 고모음 계열의 모음이니 이의 이형태들은 -ni, -ny, -nu, -nɨ 고모음만 사용된다(자음동화에 따른 이형태 제외).
  • 여격 접사 -ga는 저모음 계열의 모음 유형이니 이형태들에 -ge, -gø, -ga, -go에서와 같이 저모음만 사용된다.
첫음절 후속음절 예시
비원순·비원순 e e, i ene ‘어머니’, deŋiz ‘바다’, teri ‘가죽’, teskeri ‘반대로’
i i, e kiši ‘사람’, čie ‘앵두’, tilek ‘소원’, išenič ‘믿음’, išmer ‘달인(명수)’
원순·원순 ø ø, y ʤøʤø ‘병아리’, kømyr ‘석탄’, køpyrø ‘다리’, døŋgyl ‘언덕’
y y, ø kymyš ‘은’, kyčyk ‘강아지’, ʤyrøk ‘심장’, mynøz ‘성격’, syjløš ‘대화’
kirg1245 talapova2018:000
mektep-ter-dekitep-terʤetiš-siz
school-PL-LOCbook-PLenough-NEG
‘학교에 책들이 부족하다.’
kirg1245 talapova2018:000
biz-gebil-giz-dir-be-jøt-ypket-ti
we-DATknow-CAUS-NEG-CONVpass-CONVgo-PAST.3SG
‘우리가 모르게 (우리에게 알리지 않게) 지나갔다.’
kirg1245 talapova2018:000
kør-bø-gøn-ybyz-gøekikynbol-du.
see-NEG-NMZ-RFL-DATtwodaybecome-PAST.3SG
‘보지 않은지 이틀이 되었다.’
kirg1245 talapova2018:000
tyšyn-bø-gøn-dør-yŋør-dysura-gɨla.
understand-NEG-NMZ-PL-RFL-ACCask-IMP
‘이해하지 못했던 것들을 물어보세요.’

설근적 모음조화

  • 순 키르기즈어에서 어휘의 첫 음절의 모음이 원순모음인 경우 후속 음절에도 원순음이 실현된다.
  • 그러나 구개적 모음조화에 비해서 원순(설근적) 모음조화가 지켜지지 않는 경우가 있다.
  • 원순조화가 깨지는 경우는 차용어에서 온 파생접사에 의해서 생긴다.
  • 예를 들어 이란어에서 차용된 -man, -ker (직업 파생접사), -stan (지명 접사), 아랍에서 차용된 -ij, -taj, -ke, -ek (애칭 접사).
  • 역으로 어근에 조합하는 접사 중에 원순음밖에 없는 형태가 있어서 원순조화가 지켜지지 않는 경우가 있다.
  • 예를 들어 순 키르기즈어 명사화 접사 -u:-y: 원순음은 선행 어근의 비원순음과 조화를 이루지 않아도 제약이 오지 않는다.
  • 이러한 접사가 비원순 이형태가 없어서 원순 조화가 깨지는 것이지만 키르기즈어에서 이러한 접사가 많지 않다.
  • 대부분의 이형태는 전/후설, 원순/비원순 자질에 따라 총 4개의 변이음을 갖고 있다.
  • 외 많은 차용어에서 원순조화 뿐만 아니라 구개적 조화도 깨지는 경우가 있다.
원순조화가 깨지는 경우
이란어 파생접사 -man, -ker kojču-man ‘양치기’, ujču-man ‘소치기’, paxta-ker ‘목화 재배 농장주’, ʤo:-ker ‘군인’, talap-ker ‘참가자’
-stan Turkmøn-stan, '투르크맨이스탄', øzbek-stan '우즈배키스탄'
아랍어 파생접사 -taj, -ke, -ek aketaj, atake ‘아빠’, apake ‘엄마’
키르기즈어 접사 -u:, -y: bar ‘가다’ → baru: ‘가는 것’, ʤet ‘도착하다’ → ʤetu: ‘도착하는 것’
몽골어 차용어 ʤuta ‘굶주림’, kujkala ‘굽다’, kulan ‘망아지(3살)’, kunaʤɨn ‘암소’, šumkar ‘(사냥)독수리’, kuda ‘사돈’
러시아어 차용어 komandir ‘지휘관’, televizor ‘텔레비전’, radio ‘라디오’, gubernator ‘도지사’

자음동화

  • 키르기즈어 음운과정 중에 자음의 유/무성 대립에 따라 자음동화(assimilation)와 자음이화(dissimilation)가 일어난다.
  • 키르기즈어세어 어휘파생(합성어 생성)과 어형변화(명사곡용, 동사활용)에 관여하는 접사는 언제나 선행하는 요소의 마지막 음운의 자질에 따라 변이형태가 채택된다.
  • 따라서 동일한 의미소를 갖는 각기 다른 변이형태들이 발달되어 있다.
동화
b, d, g -> p, t, k

- b, d, g로 시작되는 접사가 인접한 선행어의 마지막 음운이 무성음인 경우의 무성음화되어 각각 p, t, k로 시작되는 이형태로 실현된다.

  • b → p
  • ʤaš+bɨ → ʤašpɨ ‘젊습니까?’, tart+ba → tartpa ‘댕기지 마’, uk+ba → ukpa ‘듣지 마’, at+bɨ → atpɨ ‘말입니까?’.
  • d → t
  • ʤumuš+dan → ʤumuštan ‘직장에서’, tyndyk+dø → tyndyktø ‘북에서’, mektep+de → mektepte ‘학교에서’.
  • g → k
  • bak+ga → bakka ‘나무로’, sa:t+ga → sa:tka ‘(몇)시에’, at+gɨč → atkɨč ‘사격수’, tɨš+garɨ → tɨškarɨ ‘밖에’.
z -> s

-z는 무성음 앞에서 규칙적으로 무성음화되어 s의 변이음으로 발음된다. s는 따로 이형태가 존재하지 않으며 변이음으로만 실현된다. 이는 선행요소가 무성음화되는 역행동화의 경우이다.

  • z+syz → 발음: søssyz, 표기: søzsyz ‘말 없이’, tuz+suz → 발음: tussuz, 표기: tuzsuz ‘소금 없이’, soz+so → 발음: sosso, 표기: sozso ‘끌면’, køz sal → 발음: køs sal, 표기: køz sal ‘보살펴 보다’, kaz+ sa → 발음: kassa, 표기: kazsa ‘(땅을) 파면’.
n -> ŋ

-ng, k 앞에서 연구개음화되어 ŋ로 발음된다.

  • køryn+gøn → køryŋgøn ‘보였던’, mu:n+ga → mu:ŋga ‘음절에’, ʤu:n+gan → ʤu:ŋgan ‘목욕했던’, kuban+gan → kubaŋgan ‘기뻤던’, tyn+ky → tyŋky ‘밤의’.
p, t, k -> b, d, g

-p, t, k로 끝나는 어근이나 접사는 모음사이에 유성음화되어 b, d, g로 발음된다. 이때 표기는 변화된 변이음으로 바뀌어서 쓴다.

  • kitep+im → kitebim ‘나의 책’, bak+ɨ → bagɨ ‘그의 나무’, ʤuk+u: → ʤugu: ‘옮음’, čɨk+ar → čɨgar ‘나가겠다’, tik+u: → tigu: ‘심는 것’, køk+ar → køgør ‘파래지다’, top+um → tobum ‘나의 공’,
이화

- 키르기즈어에서 어근 안에서 혹은 접사와 인접되는 자리에 두 개 비음이 조합되는 경우 이화가 일어난다. 이때 후행 요소가 대부분의 경우 유성음화된다. ll, nl, rl의 따위이다.

  • ll, nl, rl → ld, nd, rd
  • kam+la → kamda ‘챙기다’, ʤɨl+lar → ʤɨldar ‘세월’, san+lar → sandar ‘허벅지들’, mal+lu: → maldu: ‘가축이 많은’, čenem+ly: → čenemdy: ‘제한된’, ʤɨl+lɨk → ʤɨldɨk ‘주년’, økym+lyk → økymdyk ‘화’, kalɨŋ+lɨk → kalɨŋdɨk ‘두께’.
doc/kyrgyz/1_phonology/15_phonproc/15_phonproc.txt · 마지막으로 수정됨: 2021/08/29 10:54 저자 안대섭