전설 | 후설 | |||
---|---|---|---|---|
평순 | 원순 | 평순 | 원순 | |
i | y | ɨ | u | 고모음 |
e | ø | a | o | 저모음 |
첫음절 | 후속음절 | 예시 | |
---|---|---|---|
비원순·비원순 | a | a, ɨ | ata ‘아버지’, balɨk ‘물고기’, sagɨzgan ‘까치’, tapšɨrma ‘숙제’ |
ɨ | ɨ, a | ɨsɨk ‘뜨겁다’, kɨska ‘짧다’, mɨjzam ‘법’, kɨrandɨk ‘용감함’ | |
원순·원순 | o | o, u | bolot ‘쇠’, otur ‘앉다’, dobuš ‘투표’, dostuk ‘우정’ |
u | u, o: | suro: ‘질문’, buro: ‘돌기’, kulo: ‘떨어지기’ | |
원순·비원순 | u | u, a | kuruluš ‘건설’, kujruk ‘꼬리’, ʤumurtka ‘계란’, kumurska ‘개미’ |
čoguluš-tu | ujuš-tur-gan | adam-dar |
meeting-ACC | organize-PAST-DET | man-PL |
ša:r-da | turu:ču-lar-ga | ɨŋgaj-sɨz-dɨk-tɨ | ʤarat-at. |
city-LOC | resident-PL-DAT | comfort-NEG-NMZ-ACC | create-PRES.3SG |
첫음절 | 후속음절 | 예시 | |
---|---|---|---|
비원순·비원순 | e | e, i | ene ‘어머니’, deŋiz ‘바다’, teri ‘가죽’, teskeri ‘반대로’ |
i | i, e | kiši ‘사람’, čie ‘앵두’, tilek ‘소원’, išenič ‘믿음’, išmer ‘달인(명수)’ | |
원순·원순 | ø | ø, y | ʤøʤø ‘병아리’, kømyr ‘석탄’, køpyrø ‘다리’, døŋgyl ‘언덕’ |
y | y, ø | kymyš ‘은’, kyčyk ‘강아지’, ʤyrøk ‘심장’, mynøz ‘성격’, syjløš ‘대화’ |
mektep-ter-de | kitep-ter | ʤetiš-siz |
school-PL-LOC | book-PL | enough-NEG |
biz-ge | bil-giz-dir-be-j | øt-yp | ket-ti |
we-DAT | know-CAUS-NEG-CONV | pass-CONV | go-PAST.3SG |
kør-bø-gøn-ybyz-gø | eki | kyn | bol-du. |
see-NEG-NMZ-RFL-DAT | two | day | become-PAST.3SG |
tyšyn-bø-gøn-dør-yŋør-dy | sura-gɨla. |
understand-NEG-NMZ-PL-RFL-ACC | ask-IMP |
이란어 파생접사 | -man, -ker | kojču-man ‘양치기’, ujču-man ‘소치기’, paxta-ker ‘목화 재배 농장주’, ʤo:-ker ‘군인’, talap-ker ‘참가자’ |
---|---|---|
-stan | Turkmøn-stan, '투르크맨이스탄', øzbek-stan '우즈배키스탄' | |
아랍어 파생접사 | -taj, -ke, -ek | aketaj, atake ‘아빠’, apake ‘엄마’ |
키르기즈어 접사 | -u:, -y: | bar ‘가다’ → baru: ‘가는 것’, ʤet ‘도착하다’ → ʤetu: ‘도착하는 것’ |
몽골어 차용어 | ʤuta ‘굶주림’, kujkala ‘굽다’, kulan ‘망아지(3살)’, kunaʤɨn ‘암소’, šumkar ‘(사냥)독수리’, kuda ‘사돈’ | |
러시아어 차용어 | komandir ‘지휘관’, televizor ‘텔레비전’, radio ‘라디오’, gubernator ‘도지사’ |
- b, d, g로 시작되는 접사가 인접한 선행어의 마지막 음운이 무성음인 경우의 무성음화되어 각각 p, t, k로 시작되는 이형태로 실현된다.
-z는 무성음 앞에서 규칙적으로 무성음화되어 s의 변이음으로 발음된다. s는 따로 이형태가 존재하지 않으며 변이음으로만 실현된다. 이는 선행요소가 무성음화되는 역행동화의 경우이다.
-n은 g, k 앞에서 연구개음화되어 ŋ로 발음된다.
-p, t, k로 끝나는 어근이나 접사는 모음사이에 유성음화되어 b, d, g로 발음된다. 이때 표기는 변화된 변이음으로 바뀌어서 쓴다.
- 키르기즈어에서 어근 안에서 혹은 접사와 인접되는 자리에 두 개 비음이 조합되는 경우 이화가 일어난다. 이때 후행 요소가 대부분의 경우 유성음화된다. ll, nl, rl의 따위이다.