doc:lingao:2_wordclass:31_pro:31_pro

**문서의 이전 판입니다!**

31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) 100%

지시대명사

nia2 ~ ne2
그(근칭) nə4 ~ na4
저(원칭) nə2hə4
어디 ləu2

- 지시대명사가 바로 명사를 수식할 수 없다. - 같은 어족의 다른 언어와 다르게 린가오어의 지시대명사는 분류사의 앞에만 나타난다.

ling1262 liangmin1997:76
  • nia2mɔˀ<8> : 이것(这个)
  • nə4hu2 : 그것(那只)
  • tia4ləu2mɔˀ<8> ~ ləu2mɔˀ<8>tia4 : 어느 산(哪座山)
  • 임성 방언(临城话)에 있는 nɔi4(여기), nin4(그기)도 지시대명사이지만, 위와 같은 지시대명사와 다른 점은 분류사를 수식할 수 없는 것과 시간 혹은 방향과 관향 명사의 뒤에만 나타날 수 있는 것이다.

인칭대명사

사람 hau2
mə2
kə2
hau2lo4 우리(EXCL)
dɔu2lo4 우리(INCL)
mə2lo4 너희
kə2lo4 그들
kak<8>na3, van4 다른 사람
tɔ2tɔ3, tə4ki3 ~ tsə4ki3 자신
ləu2na3 ~ lə2na3 ~ nə2na3 누구
물건 ki3kai3 ~ ti3kai3 무엇
방식 ən1, tə2ən1, ən1hə3 이렇게, 이런
i2ləu2 ~ di3ləu2 ~ di3ləu2jian4, i3lən2 ~ di3lən2 어떻게, 어떤

- 인칭대명사는 보통 명사의 뒤에 나타나고 물건과 관련된 대명사는 주로 명사의 앞에 나타난다. kə3와 같이 나타나는 경우에 인칭대명사는 명사에 앞이나 뒤에 모두 나타날 수 있다.

ling1262 liangmin1997:78
  • ti3kai3hua1 : 어떤 꽃(什么花)
  • hau2kə3bit7 ~ bit7hau2kə3 : 나의 연필
  • tə2ən1liau4 : 이렇게 많은
  • 경산(琼山) 방언과 임성(临城) 방언의 대명사에 차이가 많이 난다. 경산 방언의 mɐ2(너), kɐ2(그)는 임성 방언과 같지만 나머지 대명사들이 임성 방언과 다르다. 사용법은 대체적으로는 임성 방언과 같지만 tɐŋ6kəi5(어떤)이 명사의 뒤에 나타난다.
doc/lingao/2_wordclass/31_pro/31_pro.1529510510.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/21 01:01 저자 김혜