내용으로 건너뛰기
소수 민족 언어 유형 데이터베이스
사용자 도구
로그인
사이트 도구
검색
도구
원본 보기
이전 판
역링크
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
로그인
>
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
현재 위치:
안내
»
Documents
»
negidal
»
4_ss
»
43_ctype : 절 유형 (clause type)
추적:
•
43_ctype : 절 유형 (clause type)
사이드바
Documents
meta
사용자
Guidelines
문서 작성법
Topics
주석 규칙
주석 약호
음성기호
Tags
Languages
Terms
Features
References
doc:negidal:4_ss:43_ctype:43_ctype
43_ctype : 절 유형 (clause type)
연관된 동작의 연쇄를 표현할 때 부동사 형태를 사용한다.
접속사가 이끄는 종속절은 최근까지 없었으나, 러시아어 통사의 영향으로 몇십년 안에 발전하였다.
주격-대격 언어. 주어는 행위주체. 술어는 자동사, 타동사로 표현. 주어는 주격 형태를 취하고 보통 문두에 온다. 서술어는 문미에 오는 경향이 있고, 대격의 직접목적어는 서술어 앞에, 수식어는 피수식어 앞에 놓인다.
문장 내 단어 사이의 통사관계는 종속 또는 병렬로 표현된다.
(1) 등위(병렬)관계
동종문장성분이 있을 때, 나열로 표현되며 첨사와 접속사가 쓰일 수도 쓰이지 않을 수도 있다.
negi1245
tsintsius1997
:201
гедавӣ
н’ойвӣ
бэойвӣ
з̌авайен
spear.own.POSS
arrow.own.PL.POSS
bow.own.POSS
take.SG.PST
자신의 창과 화살과 활을 가지고갔다
(2) 종속관계
부가, 일치, 지배로 표현된다.
부가: 형용사, 수사, 지시대명사, 정대명사, 분사로 표현된 수식어необособленное определение??의 특성이다.
negi1245
tsintsius1997
:201
тай
этихọ̄н
колдомо
хенадӯй
сэɣэппэо
хенайгийеӈ
тай
бэойедӯ
бӯйен
0
0
0
0
0
0
0
0
0
그 늙은이는 자신의 자루에 담비를 가지고 와서, 그 사람에게 준다 Тот старик на досчатой котомке своей соболей приносит, тому человеку дает
상황어: 부사와 불변화 부동사. 부가
negi1245
tsintsius1997
:201
омон
бэойе
ӈэнэйен
one
person
fall.went
한사람이 가을에 갔다 один человек осенью пошел
negi1245
tsintsius1997
:201
вāнаҳан
нōдам
kill
throw
죽이고 던진다 убивая бросаю
(3) 일치관계
- 피수식어의 소유형태
negi1245
tsintsius1997
:201
вāнаҳан
нōдам
kill
throw
죽이고 던진다 убивая бросаю
동사 술어의 인칭형태
(4) 지배관계
명사류와 분사 성분의 격 형태에 나타난다.
negi1245
tsintsius1997
:201
омотол
н’ойзи
з̌ӯтэл
бэойенэ
нэмкутчэ
one
arrow
two
person
shoot
하나의 화살로 두 사람씩 쏜다 одной стрелой (сразу) по два человека стреляет
doc/negidal/4_ss/43_ctype/43_ctype.txt
· 마지막으로 수정됨: 2020/07/23 09:00 저자
최문정
문서 도구
원본 보기
이전 판
역링크
맨 위로