내용으로 건너뛰기
소수 민족 언어 유형 데이터베이스
사용자 도구
로그인
사이트 도구
검색
도구
원본 보기
이전 판
역링크
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
로그인
>
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
현재 위치:
안내
»
Documents
»
negidal
»
4_ss
»
44_stype : 문장유형 (sentence type)
추적:
•
43_ctype : 절 유형 (clause type)
•
51_neg : 부정 (negation)
•
stype_exclam : 감탄문 (exclamative sentence)
•
44_stype : 문장유형 (sentence type)
사이드바
Documents
meta
사용자
Guidelines
문서 작성법
Topics
주석 규칙
주석 약호
음성기호
Tags
Languages
Terms
Features
References
doc:negidal:4_ss:44_stype:44_stype
44_stype : 문장유형 (sentence type)
네기달어 복문의 특징
접속사 없이 연결
첨사의 사용
negi1245
tsintsius1997
:201
з̌ӯл
з̌укин
хуктийеӈ
гē-вал
з̌ӯ
ллạ̄
ōдгийен
two
otter
run
UNK
UNK
UNK
UNK
두 마리 수달이 뛰어간다. 앞서거니 뒤서거니 Две выдры бегут, то одна впереди, то другая (сохсила. 미끄럽지 않도록 아랫면에 스킨을 덧댄 스키 - 수수께끼)
분사와 부동사 구문이 있는 문장이 폭넓게 쓰인다. 이는 러시아어에서는 종속문에 해당하는 경우가 많다.
negi1245
tsintsius1997
:201
тай
дихọ̄нчийӣдӯтин
нэхутмọ̄
бэойе
асӣнин
мӯлạ̄йеӈ
тāдӯ
ичейен
эдӣйӣ
эмэочạ̄вāӈ
улгучạ̄нэ
so
UNK
UNK
man
UNK
UNK
UNK
UNK
UNK
UNK
UNK
그렇게 그들이 숨을 때, 손아랫 사람의 부인은 물길러 가고, 거기에서 그녀의 남편이 온 것을 보고 이야기한다. Так, когда они прячутся, младшего человека з̌ена по воду идет, там видит, что муз̌ ее пришел, беседуют
doc/negidal/4_ss/44_stype/44_stype.txt
· 마지막으로 수정됨: 2021/08/31 10:56 저자
최문정
문서 도구
원본 보기
이전 판
역링크
맨 위로