사용자 도구

사이트 도구


doc:nivkh:2_wordclass:31_pro:31_pro

**문서의 이전 판입니다!**

31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) :

  • 인칭대명사, 지시대명사, 의문-상대대명사вопросительно-относительные, 정대명사, 부정否定대명사

(1) 지시대명사

  • 이этот: 화자에 바로 가까이에 있는, 눈에 보이는, 그 상황에 있는 것.
  • 그этот, тот: 조금 떨어져 있는, 이미 알고 있거나 방금 언급된, 그러나 그 상황에 반드시 있는 것은 아닌
  • 저тот: 조금 더 떨어져 있는, 그러나 눈이 보이는
  • 저기 저вон тот: 가장 멀리 떨어져 있는
  • 그тот: 그 상황에 없는, 언젠가 전에 언급된 적이 있는
지시대명사
gily1242 gruzdeva2001:361
  • тыд’ : 이(아무르방언) & туд, тунт, тынт : 이(동사할린방언)
  • hыд’ : 그этот, тот(아무르방언) & hуд, hунт, hынт : 그этот, тот(동사할린방언)
  • ад’ : 저(아무르방언) & аhуд, эhыд, эhынт : 저((동사할린방언)
  • аэhыд’ : 저기 저(아무르방언) & аихнт : 저기 저(동사할린방언)
  • куд’ : 그(아무르방언) & куд, кунт : 그(동사할린방언)

(2) 정대명사

  • 모든, 다른
  • 정대명사에는 정-재귀대명사определительно-возвратное도 속한다.
  • 정-재귀대명사의 의미는 통사적 위치에 따라 다르다. 수식어의 위치에서는 ‘자신의’, 직접보어의 위치에서는 ‘자신을’
  • 정-재귀대명사 п’и는 형동사 구문에서 주절의 주어와 형동사구문의 주어가 일치할 때, 인칭대명사 대용으로 쓸 수 있다.
정대명사
gily1242 gruzdeva2001:361
  • сык : 모든(아무르방언) & сик, сикм : 모든(동사할린방언)
  • энад’ : 다른(아무르방언) & энант : 다른(동사할린방언)
정-재귀대명사
gily1242 gruzdeva2001:361
  • п’и : 자신, 스스로(직접)
gily1242 gruzdeva2001:361
hа-тухму-нтчхыфк’у-рап’иму-ра
sofight-PSTbear.ACCkill-PSThimselfdie-PST
그렇게 싸워서 곰을 죽였고 자신은 죽었다. (동사할린방언)
gily1242 gruzdeva2001:361
п’-му
own-boat
자신의 배
gily1242 gruzdeva2001:361
  • п’-су- : (스스로)씻다
gily1242 gruzdeva2001:361
н’ип’изоск,т’ак,овыкз-д’
Iwhobreak.PSTknife.ACCthrow.away-PST
칼을 부러뜨린 내가 (그것을) 버렸다Я, я который-сломал нож, выбросил(아무르방언)

(3) 의문-상대대명사

doc/nivkh/2_wordclass/31_pro/31_pro.1559103322.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2019/05/29 13:15 저자 최문정