내용으로 건너뛰기
소수 민족 언어 유형 데이터베이스
사용자 도구
로그인
사이트 도구
검색
도구
원본 보기
이전 판
역링크
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
로그인
>
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
현재 위치:
안내
»
Documents
»
nivkh
»
4_ss
»
48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME)
추적:
•
51_neg : 부정 (negation)
•
46_val : valency, voice, diathesis-태 (diathesis-voice)
•
45_wo : 어순 (word order, constituent order)
•
48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME)
사이드바
Documents
meta
사용자
Guidelines
문서 작성법
Topics
주석 규칙
주석 약호
음성기호
Tags
Languages
Terms
Features
References
doc:nivkh:4_ss:48_tame:48_tame
목차
48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME)
동사의 시제
동사 어형에 포함되는 표지
48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME)
동사의 시제
미래 이외의 시제는 영표지, 미래시제는 -ны-(아무르방언), -и-(동사할린방언)로 표시한다.
gily1242
gruzdeva2001
:362
иф
ра-Ø-д’
he
drink-PRES.PST-IND
그는 마신다/마셨다
gily1242
gruzdeva2001
:362
иф
ра-ны-д’
he
drink-FUT-IND
그는 마실 것이다
직설법에서 동사는 인칭에 따라 변하지 않는다.
수: 복수에 한해서 선택적으로 주어와 일치가 이루어진다. 복수표지는 명사와 같다.
gily1242
gruzdeva2001
:362
имӈ
ра-д’
they
drink-IND.PL
그들은 마신다
gily1242
gruzdeva2001
:362
имӈ
ра-д’-ɣу
they
drink-PST
그들은 마셨다
동사 어형에 포함되는 표지
(1) 상, 어휘상(동작류)(Aktionsart)
a. 비완망상, 기동상: -иву
gily1242
gruzdeva2001
:362
иф
ви-иву-д’
he
go-IMPERF-IND
그는 가고있다/가고있었다
gily1242
gruzdeva2001
:362
йаӈ
лу-иву-д’
he
sing-INCH-IND
그는 노래하기 시작한다/시작했다
b. 완망상, 동작의 intensity интенсивность: -кыт-/-ɣыт-(아무르방언), -ӽар-/-гар-(동사할린방언)
gily1242
gruzdeva2001
:362
иаӈ
пал
д’у-гар-д
she
floor
wash.up-PERF-IND
그녀는 바닥을 다(깨끗이) 닦았다
gily1242
gruzdeva2001
:362
к’и
ваӽт’-гар-д
shoes
wear.out-PERF-IND
신발이 완전히 닳았다
c. 반복상: -р’а/-та(아무르방언), -р’а/-т’а/-на(동사할린방언)
gily1242
gruzdeva2001
:362
иф
паӈ
р’ак
н’-э-рӽчма-р’а-д’
he
frequently
UNK
to.me-UNK-come.for.a.visit-ITER-IND
그는 자주 나에게 손님으로 오곤한다/오곤했다
(2) 사동
-ку-/-гу-(아무르방언), -ӈ-/-ӈг-/-к-/-г-/-ку-/-гу-(동사할린방언)
행위의 대상은 여대격 접미사(-аӽ)로 나타낸다.
gily1242
gruzdeva2001
:362
н’и
магазин-доӽ
ви-д’
I
shop-DAT.ACC
go-IND
나는 가게로 간다/갔다
gily1242
gruzdeva2001
:362
н’и
магазин-доӽ
ви-д’
I
shop-UNK
go-IND
나는 가게로 간다/갔다
gily1242
gruzdeva2001
:362
иф
н’-аӽ
магазин-доӽ
ви-гу-д’
he
I-DAT.ACC
shop-UNK
go-CAUS-IND
그는 나로하여금 가게했다(그는 나를 보냈다)
(3) 양상
a. 의도, 원망: —ины-
gily1242
gruzdeva2001
:362
н’и
ра-ины-д’
I
drink-INTEN-IND
나는 마실 생각이다
b. 불확신, 추정: -бын’эво(아무르방언)
gily1242
gruzdeva2001
:362
иф
чо
ху-бын’эво-д’
he
fish
catch-UNCERT-IND
그는 물고기를 잡은 것 같다
c. 확신: -ɣитло/-ɣитли (아무르방언, 동사할린방언), -бара(아무르방언)
어형의 마지막에 온다
gily1242
gruzdeva2001
:362
иф
чо
ху-ɣитло
he
fish
catch-CERT
그는 물고기를 잡은 게 분명하다
gily1242
gruzdeva2001
:362
иф
чо
ху-бара
he
fish
catch-CERT
그는 물고기를 잡은 게 분명하다
doc/nivkh/4_ss/48_tame/48_tame.txt
· 마지막으로 수정됨: 2021/08/31 11:06 저자
최문정
문서 도구
원본 보기
이전 판
역링크
맨 위로