doc:nivkh:4_ss:48_tame:48_tame

48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME)

동사의 시제

  • 미래 이외의 시제는 영표지, 미래시제는 -ны-(아무르방언), -и-(동사할린방언)로 표시한다.
gily1242 gruzdeva2001:362
ифра-Ø-д’
hedrink-PRES.PST-IND
그는 마신다/마셨다
gily1242 gruzdeva2001:362
ифра-ны-д’
hedrink-FUT-IND
그는 마실 것이다
  • 직설법에서 동사는 인칭에 따라 변하지 않는다.
  • 수: 복수에 한해서 선택적으로 주어와 일치가 이루어진다. 복수표지는 명사와 같다.
gily1242 gruzdeva2001:362
имӈра-д’
theydrink-IND.PL
그들은 마신다
gily1242 gruzdeva2001:362
имӈра-д’-ɣу
theydrink-PST
그들은 마셨다

동사 어형에 포함되는 표지

(1) 상, 어휘상(동작류)(Aktionsart)

a. 비완망상, 기동상: -иву
gily1242 gruzdeva2001:362
ифви-иву-д’
hego-IMPERF-IND
그는 가고있다/가고있었다
gily1242 gruzdeva2001:362
йаӈлу-иву-д’
hesing-INCH-IND
그는 노래하기 시작한다/시작했다
b. 완망상, 동작의 intensity интенсивность: -кыт-/-ɣыт-(아무르방언), -ӽар-/-гар-(동사할린방언)
gily1242 gruzdeva2001:362
иаӈпалд’у-гар-д
shefloorwash.up-PERF-IND
그녀는 바닥을 다(깨끗이) 닦았다
gily1242 gruzdeva2001:362
к’иваӽт’-гар-д
shoeswear.out-PERF-IND
신발이 완전히 닳았다
c. 반복상: -р’а/-та(아무르방언), -р’а/-т’а/-на(동사할린방언)
gily1242 gruzdeva2001:362
ифпаӈр’акн’-э-рӽчма-р’а-д’
hefrequentlyUNKto.me-UNK-come.for.a.visit-ITER-IND
그는 자주 나에게 손님으로 오곤한다/오곤했다

(2) 사동

  • -ку-/-гу-(아무르방언), -ӈ-/-ӈг-/-к-/-г-/-ку-/-гу-(동사할린방언)
  • 행위의 대상은 여대격 접미사(-аӽ)로 나타낸다.
gily1242 gruzdeva2001:362
н’имагазин-доӽви-д’
Ishop-DAT.ACCgo-IND
나는 가게로 간다/갔다
gily1242 gruzdeva2001:362
н’имагазин-доӽви-д’
Ishop-UNKgo-IND
나는 가게로 간다/갔다
gily1242 gruzdeva2001:362
ифн’-аӽмагазин-доӽви-гу-д’
heI-DAT.ACCshop-UNKgo-CAUS-IND
그는 나로하여금 가게했다(그는 나를 보냈다)

(3) 양상

a. 의도, 원망: —ины-
gily1242 gruzdeva2001:362
н’ира-ины-д’
Idrink-INTEN-IND
나는 마실 생각이다
b. 불확신, 추정: -бын’эво(아무르방언)
gily1242 gruzdeva2001:362
ифчоху-бын’эво-д’
hefishcatch-UNCERT-IND
그는 물고기를 잡은 것 같다
c. 확신: -ɣитло/-ɣитли (아무르방언, 동사할린방언), -бара(아무르방언)
  • 어형의 마지막에 온다
gily1242 gruzdeva2001:362
ифчоху-ɣитло
hefishcatch-CERT
그는 물고기를 잡은 게 분명하다
gily1242 gruzdeva2001:362
ифчоху-бара
hefishcatch-CERT
그는 물고기를 잡은 게 분명하다
doc/nivkh/4_ss/48_tame/48_tame.txt · 마지막으로 수정됨: 2021/08/31 11:06 저자 최문정