오로첸어의 조어법은 파생법과 합성법 두 가지로 나누어진다.
(1) -ʧɪn/-ʧin
명사, 동사의 어근과 결합하여 ‘그 명사나 동사와 관련된 일을 하는 사람 혹은 그 일을 직업으로 하는 사람’이라는 의미를 나타낸다.
(2) -kʃa/-kʃə/-kʃɔ
동물을 나타내는 명사 뒤에 결합하여 ‘그 동물의 가죽’이라는 의미 나타낸다.
(3) -ptʊn/-ptun
명사와 결합하여 ‘어떤 물건에 둘러싸거나 덮는 것’이라는 의미를 나타낸다.
(4) -ran/-rən/-rɔn
명사와 결합하여 ‘혈액관계가 없는 친족’이라는 의미를 나타낸다.
(5) -rʊk/-ruk
명사와 결합하여 ‘그 명사와 관련된 용기’를 나타낸다.
(6) -wʊ/-wu
명사와 결합하여 그 명사와 관련된 명사를 파생시키는 접사이다.
(7) -mkak/-mkək/-mkɔk
시간명사와 결합하여 ‘이 시간이 처음부터 끝나지 다/전부’라는 의미를 나타낸다.
수사 참조.
합성법은 병렬 구성, 수식 구성, 보충 구성과 주술 구성으로 나누어진다.
| sɪrgɪ tʊkala | 모래흙 | sɪrgɪ(모래) + tʊkala(흙) |
| ʃirkul bɔɔŋ | 요마/요괴 | ʃirkul(귀신) + bɔɔŋ(요괴) |
| ʃᴇᴇran ʤuu | 오로첸족이 살던 원추형 움집 | ʃᴇᴇran(틀) + ʤuu(집) |
| ʃᴇᴇn owon | 만두 | ʃᴇᴇn(귀) + owon(빵) |
| inəŋ dʊlɪn | 정오 | inəŋ(오) + dʊlɪn(중/반) |
| kakara jᴇᴇʃa | 낮에 어두운 곳에 있는 것이 보이지 않는 시력장애 | kakara(닭) + jᴇᴇʃa(눈) |
| gurun ɪlɪʧaa iniji | 국경절 | gurun(국가) + ɪlɪ-ʧaa(성립된) iniji(날) |
| ʤəəktəjə oloomu | 요리사 | ʤəəktə-jə(밥-INACC) oloo-mu(삶다) |
| tʊkalaja tɪlpaŋkɪ | 흙손 | tʊkala-ja(흙-INACC) + tɪlpa-ŋkɪ(바르다 + ŋkɪ) |
| ʃᴇᴇn aaʧɪ kʊgakan | 장난이 심한 아이 | ʃᴇᴇn(귀) aaʧɪ(없다) kʊgakan(아이) |
| dɪlaʧa juurəkkəəki | 東 | dɪlaʧa(태양) + juurəkkəəki(뜨다) |
| dɪlaʧa tiktərəkkəəki | 西 | dɪlaʧa(태양) + tiktərəkkəəki(지다) |