내용으로 건너뛰기
소수 민족 언어 유형 데이터베이스
사용자 도구
로그인
사이트 도구
검색
도구
원본 보기
이전 판
역링크
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
로그인
>
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
현재 위치:
안내
»
Documents
»
seediq
»
6_cs
»
62_subr : 내포 (embedding)
»
subr_quot : 인용절 (quotative clause)
추적:
•
음성기호
•
39_func : 기타 기능어 (function word)
•
subr_quot : 인용절 (quotative clause)
사이드바
Documents
meta
사용자
Guidelines
문서 작성법
Topics
주석 규칙
주석 약호
음성기호
Tags
Languages
Terms
Features
References
doc:seediq:6_cs:62_subr:subr_quot
subr_quot : 인용절 (quotative clause)
인용을 구성하는 데 서술 동사 ‘mesa(말하다, 시키다)’, ‘smiling(묻다)’, ‘cmiyuk(대답하다, 회답하다)’, ‘mneeru(전달하다)’, ‘rmengo(말하다)’ 등이 사용된다.
서술동사들의 보어 성분은 늘 온전한 문장으로 한다.
화자 자체 또는 제3자의 생각, 의견, 명령, 건의 등을 전달하거나 전술한다. 또는 가끔 어떤 사람에게 무엇을 하라고 시키는 것도 나타낸다. 이때 보어 성분은 직접 인용 또는 간접 인용이 될 수 있다.
직접 인용과 간접 인용을 구분하기 어렵다. 그러나 1인칭, 또는 2인칭 대명사의 사용이, 예를 들면 ‘ku(1SG.NOM)’는 직접 인용의 가장 현저한 표지이다.
taro1264
huanglimei2018
:147
mesa
ka
Awi,
“uxe
ku
maha
thyaq
sapah
na
Pawan.”
mesa.
AF.say
NOM
Awi
NEG
1SG.NOM
AF.go
play
home
GEN
Pawan
AF.say
Awi가 “나는 Pawan의 집에 놀러 가지 않을 거야”라고 말했다.
taro1264
huanglimei2018
:148
huwa-un
su
mneeru
heya
mesa
m-maha
ta
Tongan
ka
kusun.
why-PF
2SG.NOM
AF.tell
2SG
AF.say
go-AF.go
1PL.INCL.NOM
Tongan
NOM
tomorrow
네가 왜 그에게 우리가 내일 Tongan에 간다고 말했어?
doc/seediq/6_cs/62_subr/subr_quot.txt
· 마지막으로 수정됨: 2020/09/21 21:40 저자
최소연
문서 도구
원본 보기
이전 판
역링크
맨 위로