doc:tat:0_general:01_basic:01_basic

01_basic : 기초 정보 (basic information)

코드

  • glottocode : musl1246
  • iso-639-3 : ttt
  • iso-639-3 : jdt(북쪽 유대인 방언)
  • walscode : tmu

언어명

  • 영문 : Tat language
  • 한글 : 탓트어
  • 중국어/러시아어 : татский язык
  • 자칭 : zuhun tati

인구지리학적 정보

  • 화자 : 탓트인(탓트 민족), 카프카즈에 살고 있는 이란인,
  • 사용 지역 : Apsheron도(道), Balakhany ,Syrahany 등의 작은 마을 등(село) 에서 사용 /북동쪽 아제르바이잔 지역의 Bartashen, lakhidzh, matras 주변 작은 도시 / Konakhkent, Afrudzha, Chichi, Gendab, Dagkushchu 등 주변 작은 지역(село) 에서도 사용 다게스탄 공화국 Derbent, Mahachkale, Bujnaksk, Nalchik등의 도시 근방 몇몇의 지역에서도 사용된다.
  • 타트인의 종교를 따라 타트인은 분류 된다.
  • 타트 유대인 : 대부분 다게스탄과 북카프카즈, 아제르바이잔
    - 타트 무슬림 : Apsheron과 북아제르바이잔- 무슬림은 아랍어 사용
  • 두개의 그룹은 다른 방언을 갖으며, 방언 사이에는 상호소통이 불가
  • 언어 구사자 : 1959년도 기준 11000명, 2010년 기준 자료 2012명
  • 아제르 바이잔에 살고 있는 타트인들은 실제로 스스로 아제르바이잔 언어를 모국어로 사용하고, 아제르바이잔인으로 생각하기 때문에 실제 구사자 보다 낮게 어림잡아있다.

역사

  • 타트어의 기원 역사
    • 1853년 I.N. Berezina “Recherches sur les dialects persans” 에서 첫 번째로 언급.
    • 1860년 학자 B.Dorn 의 책 “Caspia” 등 몇몇의 타트어를 다룬 텍스트가 카프카즈에서 쓰여짐
    • 학자 B.Dorn은 3000개단어의 사전을 편찬했으나, 출판되지는 않음.
    • 출판되지않은 B.Dorn의 자료들은 B.Geiger 의 카스피방언을 다룬 “Grundriss der iranischen Philologie” 의 요약에서 다뤄짐.
    • 19세기 말 러시아 학자 B.F. Miller가 유럽 방언과 함께 탓트어 연구
    • 저서 “материалы для изучения еврейско-татского языка” (탓트어의 짧은 특징과 민속에 대한 내용)
    • B.F.Miller는 1928년 탓트어 연구에 기초가 되는 연구를 하였고 주로 무슬림 지역의 연구 진행
    • 1928년아제르바이잔에서 탓트어 연구를 시작
    • 탓트어 철자를 라틴 문자에 기초를 둠.
    • 1938년부터 타게스탄-타트인은 러시아어 철자를 추가하여 철자를 사용
    • 1945년무슬림탓트어회화에대한 몇몇의 텍스트 모음집 출간
    • 탓트어의 음성학은 R.O.Shor 와 B.S.Sokolova 에 의해 연구.
    • 이후 자세한 연구는 1954-1958년에 북아제르바이잔 탓트어를 다룬 소논문에서 다뤄지게 되며, 이 연구의 결과는 현재 탓트어에서 중요한 자료가 됨.
    • 20 세기 후반 다게스탄에서 철자를 라틴문자로 바꾸면서 Makhachkal 지역과 모스크바 부분적 지역에서 탓트어 문학을 다루기 시작.
    • 탓트어는 몇몇의 학교의 교과서 와 수학교과서에 사용 되고 있음.
doc/tat/0_general/01_basic/01_basic.txt · 마지막으로 수정됨: 2021/08/26 00:13 저자 김희연