동사의 주된 문법 범주는 인칭, 시제, 법, 태이다. 동사는 3개의 인칭과, 단수, 복수에 따라 활용한다. 시제는 현제, 불완료, 완료, 대과거와 미래 시제가 있다. 직설법, 조건법, 명령법, 가능법 등 4개의 법이 있다. 인칭 형태와 무인칭 형태(능동태와 수동태)가 있다.
동사는 활용 유형에 따라 어간이 하나인 동사(항상 모음으로 끝나는), 어간이 두 개인 동사(일부 형태에서 자음 어간도 가능)가 있다. 어간이 두 개인 동사 중 일부는 이른바 (어떤 형태에서 마지막 음절의 첫 자음이 떨어져 나감으로써 장모음 또는 이중모음이 만들어지는) стяженные 동사이다.
동사의 1인칭 단수 어미인 -n은 모든 시제, 모든 법에 나타난다. (오다 tue̮n 직설법 현재, tulin 직설법 과거, tuлe̮izin 조건법/가정법). 동부 방언에서는 이 어미 -n이 사라졌고, 동사 어간의 모음이 길어졌고, 장모음이 된 모음 앞에 오는 하나의 자음은 겹자음이 되었다. (tuл-лe̮: 오다. 1인칭현재, johsi: 뛰어가다. 1인칭과거)
동사의 1인칭 복수 어미는 -mma, -mma.이다. 크라콜리예 방언에서는 -mme̮, -mme와 모음이 약화된 -mmɒ, -mmä(뒤집힌), 동부방언에서는 -mmaG, -mmäG이다. 동사 2인칭 단수 어미는 -D, 복수 어미는 -tta, -ttä, -ttɒ, -ttä(뒤집힌), -tte̮, -tte이다. 동부방언에서는 -ttaG, -ttäG이다. 3인칭 단수 어미는 현재 시제는 -B, 과거 시제는 과거시제의 강단계 어간이다. сильноступенная основа. 3인칭 복수 어미는 -vaD, -va.이다. 3인칭 복수 대신에 무인칭 형태가 사용되는 경우가 많다. 이는 러시아어의 영향으로 추정된다. (naize̮t tuлti: 여자들이 왔다)
보트어의 현재시제는 특별한 표지가 없다. 인칭 표지는 동사의 어간에 직접 붙는다. 동사의 어간은 자음단계의 교체 규칙에 따라 강단계 어간과 약단계어간이 있다. (anna-n 주다.1인칭현재. anta-vaD 주다.3인칭현재)
불완료는 3인칭 단수를 제외하고 현재 시제와 똑같은 인칭 어미를 갖는다. 그러나 이 어미들은 이른바 과거시제 3인칭 단수 어간에 붙는다. 그러나 모든 동사의 3인칭 단수에서 불완료 표지인 -i, -zi가 나타나는 것은 아니다.
lei - leimmä
hit.3SG.PST - 1PL.PST
tetši - teimmä
do.3SG.PST - 1PL.PST
그러나 site̮ - sitozin
tie.3SG.PST - 1SG.PST
murtu - murtuzivaD
break.3SG.PST - 3PL.PST
(стяженные глаголы) viskazi, viskaZ, viske̮ - viskazimma
throw.3SG.PST - 1PL.PST
완료는 조동사 e̮лла(be)의 현재시제와 해당 동사의 과거형동사로 만들어진다.
e̮лe̮n anлannu
give.1SG.PST
e̮лe̮mma antannu:D
give.1PL.PST
대과거는 e̮лла 동사의 불완료와 이 동사의 과거형동사로 만들어진다.
e̮lin antannu
give.1SG.PST
e̮limma antannu:D
give.1PL.PST
보트어의 미래시제로는 현재시제가 사용된다. 특별한 형태를 가지는 것은 e̮лла 동사의 미래시제를 표현하기 위해 사용되는 조동사 lid'd'ä 뿐이다.
동사의 미래시제
보트어의 미래시제로는 현재시제가 사용된다. 특별한 형태를 가지는 것은 e̮лла 동사의 미래시제를 표현하기 위해 사용되는 조동사 lid'd'ä 뿐이다.
i siллa le:väd лahze̮D у тебя будут дети.
보트어의 직설법은 특별한 표지가 없다. 직설법 현재 시제도 직설법 불완료도 인칭 어미는 동사의 현재 또는 과거 시제 어간에 붙는다. 조건법 표지로 가장 많이 쓰이는 것은 -isi-/-izi- (자음단계의 교체에 따라), 일부 방언에서는 -issi-/-izi- 또는 -issi-/-isi
saisivaD (они) получили бы
jättäizin (я) оставил бы
라놀로보 마을 방언 (Ranolovo) lempoлa e̮лe̮izin (я) был бы
동부 보트 방언 antaissi (он) дал бы
antaisimma (мы) дали бы
조건법 표지가 두 개인 경우도 있다.
saise̮izin (я) получил бы
sa:n получаю
명령법의 특징을 설명하기 위해서 e̮ллa (be) jättä (оставить) 동사의 패러다임을 정리한다.
명령법의 표지는 전설모음 단어에도 후설모음이다.
가능법은 현재 민요에만 남아있다. sö:nenen вероятно, ем
tulenen, tulnen, tullen вероятно, прихожу
보트어의 능동태는 특별한 표지가 없다. 무인칭태безличный залог의 현재시제 표지는 어간 -sse:, sse̮:, -se:, -se̮:, -ssa, ssä, -s:, -Z, -ze, -ze̮ 이고, 이는 동사의 제1원형에 붙는다.
pesäse: моют
pannasse̮ кладут
лauлa:se̮: поют
süvvässä едят
juvvaZ пьют
pannaze̮
кладут
무인칭 형태의 과거시제 표지는 -ti: (자음 뒤와 주강세 장모음 또는 이중모음 뒤) 또는 -tti: (tuлti: пришли so.:ti: ели anne̮tti: давали mätetti: затыкали)이다.
무인칭 형태의 조건법의 표지는 -taissi, -täissi, -ttaissi, -ttäissi 또는 -taisi, -täisi, -ttaisi, -ttäisi 이다.
무인칭 형태의 명령법 표지는 -tago:, -tägo:, -ttago:, -ttägo: 이다. ve̮te̮ttago: пусть берут
jute̮лtago: пусть скажут
보트어에는 동사 원형이 두 개이다. 제1 원형의 표지는 -a, -ä, -a:, -ä:, -ta, -tä (동부 보트 방언에서는 이 표지의 끝에 -G가 있다). panna класть
mennä идти
ve̮tta: брать
jättä: оставлять
üpätä прыгать
sitoaG связывать
제1 원형의 내재격(inessive)은 널리 쓰인다. elä:zä: живя
elä: жить
mennezä идя
mennä иди
제2 원형의 표지는 -ma:(se̮:), -mä:(se:)이고, 동사 어간의 모음에 붙는다.
va:ttama: смотреть
sö:ma.: есть, кушать
제2 원형은 본질상 내향격(illative)이다. 제2 원형의 내재격, 외향격(elative), 결여격(abessive)도 쓰인다.
e̮лti: tsäümäzä ходили свататься
tulin tšüntämässä (я) пришел с пахоты
pe̮лto jäi tšäüntämättä Поле осталось невспаханным
보트어에는 형동사가 두 개이고, 둘 다 능동태에서도 수동태에서도 사용된다. 능동현재형동사의 표지는 -va, vä 이고, 무인칭 형태는 -tava, -tävä, -ttava, -ttävä이다.
pe̮лe̮va горящий
suvattava любимый
능동과거형동사의 표지는 -nnu, -nnü 이고 동부 보트 방언엣는 -nnuG, -nnüG, 무인칭 형태에서는 -tu, -tü, -ttu, -ttü, 동부 보트 방언에서는 -tuG, -tüG, -ttuG, -ttüG이다.
page̮nnu бежавший
sö:nnü евший
vasannuG ответивший
so.:tü съеденный
tše:lettü запрещенный
tape̮ttuG убитый
동작성 명사(action noun)의 표지는 -min, -mine, -mine̮ 또는 -mi:n, -mi:ne, -mi:ne̮ sömin еда
лuke̮mi:n чтение
lerppimine терпение
e̮mpe̮лe̮mi:n шитье
행위자 명사의 표지는 -ja, -jä, 크라콜리예(Krakol’e) 마을 방언에서는 약화 모음이 있는 어미 -ja…, -ja… 와 je̮, -je이다 лauлaja певец
tšüsüjä спрашивающий, проситель
sa:ja… получатель
tšüsüje спрашивающий, проситель
동사 부정형은 명령법을 제외하고는 특별한 표지도 인칭어미도 없다. 동사의 어간만이 사용되고 (동부 보트 방언에서는 어간에 끝에 표지 -G가 붙는다) 그리고 인칭에 따라 부정 동사 자체가 변화한다.
en я не
eD ты не
eB он не
emmä мы не
etta вы не
eväD они не
en e̮лe̮, en e̮лe̮G я не есть
en e̮ллu я не был
en e̮лe̮ e̮ллu я не был
명령법
elä e̮лe̮, eläg e̮лe̮G не будь
elko: e̮лko: пусть он не будет
лa emmä e̮лe̮ пусть мы не будем
아래는 동사 세 개의 활용패러다임이다. 어간 하나 juava, ju:vva пить 어간 둘 tehä делать tšiuzata досаживать