지시대명사는 다음과 같다. se 이, 그, kase (바로) 이, sama 바로 이 этот же, mokoma 그런, kammuga 그런, sesa.ma 똑같은, mokoma-sama 바로 그런.
지시대명사의 곡용 패러다임은 다음과 같다.
| SG | PL | |||
| PERSON | 1 | 3 | 1 | 3 |
| NOM | se | kase | neD | kane |
| GEN | sene: | kaze: | ninne: | kaneje: |
| PART | sitä | kasta | ni:tä | kaneita |
| ILL | sihe: | kase:se:, kasse: | ||
| INE | seneza, si:nä | kazeza | ni:zä | kaniejza |
| ELA | senssä, si:tä | kazessa | ||
| ALL | senele:, selle:, sille: | kazeлe̮: | ni:ltä | kaneiлta |
| ADE | senellä, sellä, sillä | kazeллa | ||
| ABL | seneltä, seltä, siltä | kazeлta | ||
| TRANSL | senessi | kazessi |