사용자 도구

사이트 도구


doc:yami:2_wordclass:27_num:27_num

27_num : 수사 (numeral)

기수사
yami1254 hedehua2018:55
  • asa: 일
  • doa: 이
  • tilo: 삼
  • apat: 사
  • lima: 오
서수사
  • 첫 번째를 제외한 나머지 서수사는 모두 기수사 앞에 접두사 ika-를 추가하여 만들어진 것이다.
yami1254 hedehua2018:56
  • nimanoma: 첫 번째
  • ikadwa: 두 번째
  • ikatlo: 세 번째
  • ikapat: 네 번째
  • ikalima: 다섯 번째
배수와 횟수의 표시 방법
  • 배수나 횟수는 기수사 앞에 접두사 ipi-를 추가하여 만들어진다.
yami1254 hedehua2018:55
  • ipisa: 한 배/한 번
  • ipidwa: 두 배/두 번
  • ipitlo: 세 배/세 번
  • ipipat: 네 배/네 번
  • ipilima: 다섯 배/다섯 번
배분 표현
  • '~당 ~씩'의 표현 방법은 다음과 같다.
  • 한 사람 당 하나 씩 같은 표현에서 ‘사람’은 배분의 기준이나 단위이다.
  • 야미어에서 어떠한 단위로 기준으로 하여 ‘몇 개 씩’을 배분하는 것을 나타내는 표현은 기수사 앞에 접두사 tey-를 추가하고 해당 숫자가 만약에 자음으로 시작하면 CV- 중첩도 함께 일어난다.
  • 만약에 숫자가 a 모음으로 사직한다면 모음 a가 e로 변한다.
yami1254 hedehua2018:56
  • teyesa
  • teydedwa
  • teytetlo
  • teyepat
  • teylilima
‘몇 개밖에 안 남았다’는 의미를 표현하는 방법
  • 마지막 음절의 모음을 길게 하는 방법으로 ‘몇 개밖에 안 남았다’는 의미를 나타낸다.
yami1254 hedehua2018:56
  • asaa: 하나밖에 없다
  • adwaa: 두 개밖에 없다
  • atloo: 세 개밖에 없다
  • apaat: 네 개밖에 없다
  • alimaa: 다섯 개밖에 없다
‘한 그룹 당 몇 명’의 의미를 나타내는 표현
  • 접두사 tey-를 추가하고 해당 숫자는 Ca- 중첩이 일어나는 식으로 표현된다.
yami1254 hedehua2018:56
  • teyrararwa: 한 그룹 당 여섯 명
  • teytatatlo: 한 그룹 당 두 명
  • teypapapat: 한 그룹 당 세 명
  • teylalalima: 한 그룹 당 다섯 명
  • teynananem 한 그룹 당 여섯 명
세는 표현
  • 사람과 물건을 셀 때 ‘수사 + a ka + 단위’의 구조를 취한다.
  • a ka는 수식 구조나 병렬 구조에 쓰이는 단어들 사이에, 구들 사이에, 또는 단어와 구 사이에 쓰이는 連接詞(접속 조사 '과/와'에 해당)이다.
  • 돈을 셀 때는 ‘수사 + a + 단위’의 구조를 사용한다.
사람을 세는 예
yami1254 hedehua2018:56
  • asa a ka tao: 한 사람
  • rarwa a ka tao: 두 사람
  • tatlo a ka tao: 네 사람
  • lalima a ka tao: 다섯 사람
돈을 세는 예
yami1254 hedehua2018:56
  • asa a ngernan: 1원
  • adwa a poo: 20원
  • atlo a ranaw: 300원
  • apat a zivo: 4000원
  • alima a laksa: 50,000원
  • 수사는 어근으로 쓰여 동사를 파생할 수 있다. 파생된 동사는 시제와 양태적 의미를 나타낼 수 있다.
yami1254 hedehua2018:57
  • kadwa: 방금 두 개를 가졌다/곧 두 개 있을 것이다.
  • makadwa: 이틀 안에 어떤 일을 완성할 수 있다.
  • pakadwaen: 두 개를 찾아낼 수 있다.
  • mikadwa/pikadwa: 두 분류로 나눈다.
doc/yami/2_wordclass/27_num/27_num.txt · 마지막으로 수정됨: 2020/11/27 15:34 저자 서취아